Parlør

no I banken   »   bg В банката

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Б-х и---л /--с--ла-д- с---т-----с-е--а. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
V--an--ta V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Her er passet mitt. Е-о--а-п-----ми. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
V -a-k-ta V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Og her er adressen min. Това-е--д-е-ъ- м-. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
B-kh i---l --isk--- da -i--t--rya--m-tk-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Би--ис--л -------а -а--не-а -а-- -о-см----та си. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
B-kh-i--al - i----a d-----o--o--- -met-a. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Бих --к-л ----к-----а изте-л- --р--о--см---ата -и. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
B--h ----l /-isk--a--- -- o-vory--sme-ka. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg ønsker en kontoutskrift. Би- иск-л---и-к--а д- --ема -зв------ята от--меткат-. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
Eto -a---r-a---. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Б-х ---а- --и-кала-д-----ебр--ед-- п----чес-и ---. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
E-- p-s-o-t----. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Hvor mye koster det i gebyr? К-к-и--- так----? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
Et---asp--ta --. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Hvor skal jeg skrive under? Къд---а--е п-дпиш-? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
Tov---e ad-e-y---i. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Jeg venter en overføring fra Tyskland. О--к-ам --е----от-Ге---ния. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
T--a -e ad---y---i. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Her er kontonummeret mitt. Това --н--ера н- м-тк--- м-. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
Tov- -- -dres-t m-. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Er pengene kommet frem? П--ит-----сти--аха --? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
Bi----s-a--/ ---a-- da-v---a p-r--p--sm-------s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Б-----ка- / -ск--- д--обменя т-з----р-. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B--h-i-kal-/ -ska-a -- -n-sa -ar--po s-et-----s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jeg trenger US-dollar. Тр--в-т -и щ--ск--д-----. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
B-kh-i-k-l-------l- -a -n--- pa-i-po-sm-tk-ta---. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Kan jeg få det i små sedler? М---, ----е--и-д-ебн- банкнот-. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
B--h -s----- -sk--a d- i-t-gl-a par--ot---etk-ta-si. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Finnes det minibank her? Тук -ма -и--анк-ма-? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
B-kh--skal-/-----l--da iz--gly---a-i--- ----k------. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Как-а -ума----е--а -е--е-ли? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
B-kh i-----/ i-k--a--- iz-----a--ar- ot -metk-t- si. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hvilke kredittkort kan man bruke? К-- -редит-а к---а м-ж- д- се --п-лз-а? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
B--h iska- - -ska-- d- -z--- i------e-i-at- o- -m-t---a. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -