Parlør

no Bisetninger med at 2   »   bg Подчинени изречения с че 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. Д--з-я се,-че хър---. Д_____ с__ ч_ х______ Д-а-н- с-, ч- х-р-а-. --------------------- Дразня се, че хъркаш. 0
Po-c-i-----i--e-he-iy--s -he-2 P_________ i__________ s c__ 2 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 2 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 2
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Др-з----е--че --еш т-л---- --ого-бир-. Д_____ с__ ч_ п___ т______ м____ б____ Д-а-н- с-, ч- п-е- т-л-о-а м-о-о б-р-. -------------------------------------- Дразня се, че пиеш толкова много бира. 0
P--chi-------rec---iya s ch- 2 P_________ i__________ s c__ 2 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 2 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 2
Det irriterer meg at du kommer så sent. Др---- --, че-се -р--аш-то-к----к-сно. Д_____ с__ ч_ с_ в_____ т______ к_____ Д-а-н- с-, ч- с- в-ъ-а- т-л-о-а к-с-о- -------------------------------------- Дразня се, че се връщаш толкова късно. 0
Dr--n-----,---- khy--as-. D______ s__ c__ k________ D-a-n-a s-, c-e k-y-k-s-. ------------------------- Draznya se, che khyrkash.
Jeg tror (at) han trenger en lege. М--ля,--е---й -ма-нуж-а-о---ека-. М_____ ч_ т__ и__ н____ о_ л_____ М-с-я- ч- т-й и-а н-ж-а о- л-к-р- --------------------------------- Мисля, че той има нужда от лекар. 0
D-az--a-------- k-y-kas-. D______ s__ c__ k________ D-a-n-a s-, c-e k-y-k-s-. ------------------------- Draznya se, che khyrkash.
Jeg tror (at) han er syk. М---я,-че той е --л--. М_____ ч_ т__ е б_____ М-с-я- ч- т-й е б-л-н- ---------------------- Мисля, че той е болен. 0
Drazny- se---he-k--r---h. D______ s__ c__ k________ D-a-n-a s-, c-e k-y-k-s-. ------------------------- Draznya se, che khyrkash.
Jeg tror (at) han sover nå. Ми--я,--е---------се--. М_____ ч_ т__ с__ с____ М-с-я- ч- т-й с-и с-г-. ----------------------- Мисля, че той спи сега. 0
D---nya se,-c-e-pi-s---olk-v- mn-g- -i--. D______ s__ c__ p____ t______ m____ b____ D-a-n-a s-, c-e p-e-h t-l-o-a m-o-o b-r-. ----------------------------------------- Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Н-д--аме-с-, че--о- -е-се --е-- з- на--т- дъ--ря. Н_______ с__ ч_ т__ щ_ с_ о____ з_ н_____ д______ Н-д-в-м- с-, ч- т-й щ- с- о-е-и з- н-ш-т- д-щ-р-. ------------------------------------------------- Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. 0
D-a--y---e---he--i--- -ol-o---m-og------. D______ s__ c__ p____ t______ m____ b____ D-a-n-a s-, c-e p-e-h t-l-o-a m-o-o b-r-. ----------------------------------------- Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
Vi håper (at) han har mye penger. Н---вам------че --й--м--м---о---р-. Н_______ с__ ч_ т__ и__ м____ п____ Н-д-в-м- с-, ч- т-й и-а м-о-о п-р-. ----------------------------------- Надяваме се, че той има много пари. 0
Draz-y- --- c-e p-e-h ---kova---------r-. D______ s__ c__ p____ t______ m____ b____ D-a-n-a s-, c-e p-e-h t-l-o-a m-o-o b-r-. ----------------------------------------- Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
Vi håper (at) han er millionær. Над---ме с---ч- -ой е мил----р. Н_______ с__ ч_ т__ е м________ Н-д-в-м- с-, ч- т-й е м-л-о-е-. ------------------------------- Надяваме се, че той е милионер. 0
D--zn----e, c-- se vrys----sh--o--o-a ---n-. D______ s__ c__ s_ v_________ t______ k_____ D-a-n-a s-, c-e s- v-y-h-h-s- t-l-o-a k-s-o- -------------------------------------------- Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Ч--, че жена-ти-е п------ял- -л-п-лук-. Ч___ ч_ ж___ т_ е п_________ з_________ Ч-х- ч- ж-н- т- е п-е-ъ-п-л- з-о-о-у-а- --------------------------------------- Чух, че жена ти е претърпяла злополука. 0
D---n-a-s----h--s----ysh--a-h-t--ko-----sn-. D______ s__ c__ s_ v_________ t______ k_____ D-a-n-a s-, c-e s- v-y-h-h-s- t-l-o-a k-s-o- -------------------------------------------- Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Чух- ч- тя----и-в---лн-ц---. Ч___ ч_ т_ л___ в б_________ Ч-х- ч- т- л-ж- в б-л-и-а-а- ---------------------------- Чух, че тя лежи в болницата. 0
D---ny----, ----s- ----hc--sh--olk---------. D______ s__ c__ s_ v_________ t______ k_____ D-a-n-a s-, c-e s- v-y-h-h-s- t-l-o-a k-s-o- -------------------------------------------- Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Ч-х, ч- ко---- т--е--ъ---- сма---на. Ч___ ч_ к_____ т_ е с_____ с________ Ч-х- ч- к-л-т- т- е с-в-е- с-а-к-н-. ------------------------------------ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. 0
Mi-l--, --- -oy --- n-z-d--o- l-ka-. M______ c__ t__ i__ n_____ o_ l_____ M-s-y-, c-e t-y i-a n-z-d- o- l-k-r- ------------------------------------ Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
Jeg er glad for at du kom. Рад-----е--че -ой-о--е. Р_____ с__ ч_ д________ Р-д-а- с-, ч- д-й-о-т-. ----------------------- Радвам се, че дойдохте. 0
M--l--,-----to--i-----zhda -- le---. M______ c__ t__ i__ n_____ o_ l_____ M-s-y-, c-e t-y i-a n-z-d- o- l-k-r- ------------------------------------ Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
Det gleder meg at du er interessert. Радв-м с---ч- п-оя-----е-ин-ер--. Р_____ с__ ч_ п_________ и_______ Р-д-а- с-, ч- п-о-в-в-т- и-т-р-с- --------------------------------- Радвам се, че проявявате интерес. 0
M-s-----ch- --- i---n---d-----le--r. M______ c__ t__ i__ n_____ o_ l_____ M-s-y-, c-e t-y i-a n-z-d- o- l-k-r- ------------------------------------ Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Р-двам-се----------- да--уп--е к-щат-. Р_____ с__ ч_ и_____ д_ к_____ к______ Р-д-а- с-, ч- и-к-т- д- к-п-т- к-щ-т-. -------------------------------------- Радвам се, че искате да купите къщата. 0
Mi--y----he-t-- ----olen. M______ c__ t__ y_ b_____ M-s-y-, c-e t-y y- b-l-n- ------------------------- Mislya, che toy ye bolen.
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Опася-----е- -е-по----ния-----об-с-ве-е-е----ъ----л. О_______ с__ ч_ п_________ а______ в___ е о_________ О-а-я-а- с-, ч- п-с-е-н-я- а-т-б-с в-ч- е о-п-т-в-л- ---------------------------------------------------- Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. 0
M---y-, c-e toy -- b-len. M______ c__ t__ y_ b_____ M-s-y-, c-e t-y y- b-l-n- ------------------------- Mislya, che toy ye bolen.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. О-а-яв---с-,-че тря-в- ---в-емем---к--. О_______ с__ ч_ т_____ д_ в_____ т_____ О-а-я-а- с-, ч- т-я-в- д- в-е-е- т-к-и- --------------------------------------- Опасявам се, че трябва да вземем такси. 0
Misl-a--ch----y-y--b--en. M______ c__ t__ y_ b_____ M-s-y-, c-e t-y y- b-l-n- ------------------------- Mislya, che toy ye bolen.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. О--с--ам-с-- ---ня--м-п-р--- с-б- -и. О_______ с__ ч_ н____ п___ в с___ с__ О-а-я-а- с-, ч- н-м-м п-р- в с-б- с-. ------------------------------------- Опасявам се, че нямам пари в себе си. 0
M-sl-a- c-e toy --- --ga. M______ c__ t__ s__ s____ M-s-y-, c-e t-y s-i s-g-. ------------------------- Mislya, che toy spi sega.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -