Parlør

no Bisetninger med at 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. Mi-d ärri--b,-e--sa nor-kad. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Mi----r----b- -t--a-ni--pa-j---l-- ---d. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. Mind----ita-- -- -a--ii-h--j--tu--d. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
Jeg tror (at) han trenger en lege. M--ar-an,----t-- o- -rs-- vaja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
Jeg tror (at) han er syk. M- arva-,--t ----n -aige. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
Jeg tror (at) han sover nå. M--ar---,----t- -üüd m--a-. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. M- -oodam-, e---a--bi-l--b me-- tüt---a. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
Vi håper (at) han har mye penger. Me-lo---me, -t-tal ------j------. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
Vi håper (at) han er millionær. Me-l-oda-e,-et t- o- --lj-nä-. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. M- --u-si-- et ---nai--g- ju--us õ--e--s. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Ma ----si---e---a---m-b ----l--. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Ma-k-u-s--,-e- s- -uto -- tä-e--i---t-i. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
Jeg er glad for at du kom. M-nd-r-õ-us-ab,-e---e -u-it-. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
Det gleder meg at du er interessert. Mi-d ----ustab--et te -uvi-a-ud o-e-e. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. M-nd--õõmu-ta-,-e--t- -a-- ---- -o-vit-. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Ma-ka-d-n-----v-i-a-- -uss--n j-ba -äi---. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. M----rdan---t-m--p---- t---- võ-m-. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Ma--ard-n,--- mu--e--ole raha-k-as-s. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -