Parlør

no Fortid 2   »   et Minevik 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [kaheksakümmend kaks]

Minevik 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Pi-i---a -iirab--------a? P____ s_ k______ k_______ P-d-d s- k-i-a-i k-t-u-a- ------------------------- Pidid sa kiirabi kutsuma? 0
Måtte du ringe legen? Pidi- sa----ti ku-----? P____ s_ a____ k_______ P-d-d s- a-s-i k-t-u-a- ----------------------- Pidid sa arsti kutsuma? 0
Måtte du ringe politiet? P-di---- -o----ei ---su--? P____ s_ p_______ k_______ P-d-d s- p-l-t-e- k-t-u-a- -------------------------- Pidid sa politsei kutsuma? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Kas teil--n s---t-lefo--n-m---- -et---a-a-i o-i mul---e-vee-. K__ t___ o_ s__ t______________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e t-l-f-n-n-m-e-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------------- Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Ka---ei- -- --e-aad-es-?--etk -ag------- ----s-e-vee-. K__ t___ o_ s__ a_______ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e a-d-e-s- H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------ Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Ka---e-l--n---nn---ar-? He-k ta--s--oli-m-l-s---vee-. K__ t___ o_ l__________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- l-n-a-a-r-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ----------------------------------------------------- Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Tuli------p--lt- T--ei s-a-ud----se-- tu-la. T___ t_ t_______ T_ e_ s_____ t______ t_____ T-l- t- t-p-e-t- T- e- s-a-u- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------------------- Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. L--d-s -a--ee--Ta-e- l------ t-e-. L_____ t_ t___ T_ e_ l______ t____ L-i-i- t- t-e- T- e- l-i-n-d t-e-. ---------------------------------- Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. Sai--a -in-s--ar-? -- -----an---m---st-a--. S__ t_ s_____ a___ T_ e_ s_____ m_____ a___ S-i t- s-n-s- a-u- T- e- s-a-u- m-n-s- a-u- ------------------------------------------- Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? M-ks -- ---nud-sa-täps--t-tul--? M___ e_ s_____ s_ t______ t_____ M-k- e- s-a-u- s- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------- Miks ei saanud sa täpselt tulla? 0
Hvorfor fant du ikke veien? M-ks-----ee- ei le-dn-d? M___ s_ t___ e_ l_______ M-k- s- t-e- e- l-i-n-d- ------------------------ Miks sa teed ei leidnud? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? M--s s- ---a-- ar---- saan--? M___ s_ t_____ a__ e_ s______ M-k- s- t-m-s- a-u e- s-a-u-? ----------------------------- Miks sa temast aru ei saanud? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. M- ei -a--u--tä---lt---uda-k-na-----gi--ussi ei-----ud. M_ e_ s_____ t______ j____ k___ ü_____ b____ e_ l______ M- e- s-a-u- t-p-e-t j-u-a k-n- ü-t-g- b-s-i e- l-i-u-. ------------------------------------------------------- Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. M---i-sa--u- tee- lei-- --na -ul-ei---n----i--aka-rti. M_ e_ s_____ t___ l____ k___ m__ e_ o____ l___________ M- e- s-a-u- t-e- l-i-a k-n- m-l e- o-n-d l-n-a-a-r-i- ------------------------------------------------------ Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. M- -i s-a--d--em-st -ru-k-na--uus--a o-i-n-i --l-. M_ e_ s_____ t_____ a__ k___ m______ o__ n__ v____ M- e- s-a-u- t-m-s- a-u k-n- m-u-i-a o-i n-i v-l-. -------------------------------------------------- Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali. 0
Jeg måtte ta en drosje. M--p-din --k-o võtm-. M_ p____ t____ v_____ M- p-d-n t-k-o v-t-a- --------------------- Ma pidin takso võtma. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. M---i-i-------k-a-d- o----. M_ p____ l__________ o_____ M- p-d-n l-n-a-a-r-i o-t-a- --------------------------- Ma pidin linnakaardi ostma. 0
Jeg måtte slå av radioen. Ma -i--n----dio-v--k---aks --erama. M_ p____ r_____ v_________ k_______ M- p-d-n r-a-i- v-i-s-m-k- k-e-a-a- ----------------------------------- Ma pidin raadio vaiksemaks keerama. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -