Parlør

no Fortid 2   »   eo Is-tempo 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [okdek du]

Is-tempo 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Ĉu -i --v-- ---i---b-l--c--? Ĉ_ v_ d____ v___ a__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- a-b-l-n-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki ambulancon? 0
Måtte du ringe legen? Ĉu -i--e-i--vok- ku----ston? Ĉ_ v_ d____ v___ k__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- k-r-c-s-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki kuraciston? 0
Måtte du ringe politiet? Ĉ- vi d-v----o---l- -----o-? Ĉ_ v_ d____ v___ l_ p_______ Ĉ- v- d-v-s v-k- l- p-l-c-n- ---------------------------- Ĉu vi devis voki la policon? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Ĉu-vi hav-s--a-t-l-fonn---ron?-M--ĵus- h-vi- -i-. Ĉ_ v_ h____ l_ t______________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- t-l-f-n-u-e-o-? M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------------- Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Ĉ--vi -a--s--a---re-on- M- ĵ--e-h--is ---. Ĉ_ v_ h____ l_ a_______ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- a-r-s-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------ Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Ĉ--vi h-v-- la-urbomap----Mi ---- h-vis ---. Ĉ_ v_ h____ l_ u_________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- u-b-m-p-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- -------------------------------------------- Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Ĉ--li ---is a--rat-- Li -e--o-is v-ni ak-r-t-. Ĉ_ l_ v____ a_______ L_ n_ p____ v___ a_______ Ĉ- l- v-n-s a-u-a-e- L- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ---------------------------------------------- Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Ĉu--i----v-- la -----? Li n----v-- t-ovi la-vo---. Ĉ_ l_ t_____ l_ v_____ L_ n_ p____ t____ l_ v_____ Ĉ- l- t-o-i- l- v-j-n- L- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------------------------- Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. Ĉu--i--omp-e-i- vin---i ne--o--s--o-pr--- mi-. Ĉ_ l_ k________ v___ L_ n_ p____ k_______ m___ Ĉ- l- k-m-r-n-s v-n- L- n- p-v-s k-m-r-n- m-n- ---------------------------------------------- Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? K-al-vi ----o--s--e-i ak----e? K___ v_ n_ p____ v___ a_______ K-a- v- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ------------------------------ Kial vi ne povis veni akurate? 0
Hvorfor fant du ikke veien? K----v-----po-----rovi--a---jon? K___ v_ n_ p____ t____ l_ v_____ K-a- v- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------- Kial vi ne povis trovi la vojon? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Ki-l -i-----ov-- -ompre-i --n? K___ v_ n_ p____ k_______ l___ K-a- v- n- p-v-s k-m-r-n- l-n- ------------------------------ Kial vi ne povis kompreni lin? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. M- ---p---- veni--k-r-t---ar ----u-bu-o---afik-s. M_ n_ p____ v___ a______ ĉ__ n____ b___ t________ M- n- p-v-s v-n- a-u-a-e ĉ-r n-n-u b-s- t-a-i-i-. ------------------------------------------------- Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. Mi--- tr-v-s-------o---ar mi ne --v-- -rbo--p-n. M_ n_ t_____ l_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ u_________ M- n- t-o-i- l- v-j-n ĉ-r m- n- h-v-s u-b-m-p-n- ------------------------------------------------ Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. M- ---povi----m-reni---n-ĉar----mu-------ti----- -a-ta. M_ n_ p____ k_______ l__ ĉ__ l_ m_____ e____ t__ l_____ M- n- p-v-s k-m-r-n- l-n ĉ-r l- m-z-k- e-t-s t-o l-ŭ-a- ------------------------------------------------------- Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta. 0
Jeg måtte ta en drosje. Mi--e-i- p-e-i ta-s--n. M_ d____ p____ t_______ M- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------- Mi devis preni taksion. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. M- d-v-s ------u-b---po-. M_ d____ a____ u_________ M- d-v-s a-e-i u-b-m-p-n- ------------------------- Mi devis aĉeti urbomapon. 0
Jeg måtte slå av radioen. M--de-i- malŝ-lt- l- r---r-c-vi---. M_ d____ m_______ l_ r_____________ M- d-v-s m-l-a-t- l- r-d-r-c-v-l-n- ----------------------------------- Mi devis malŝalti la radiricevilon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -