Parlør

no Fortid 2   »   ro Trecut 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [optzeci şi doi]

Trecut 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? A--r-b--t--ă-che---- -al--r-? A t______ s_ c____ o s_______ A t-e-u-t s- c-e-i o s-l-a-e- ----------------------------- A trebuit să chemi o salvare? 0
Måtte du ringe legen? A t-eb--t să -he-- doc---u-? A t______ s_ c____ d________ A t-e-u-t s- c-e-i d-c-o-u-? ---------------------------- A trebuit să chemi doctorul? 0
Måtte du ringe politiet? A-tr-bui- s- --em--pol--i-? A t______ s_ c____ p_______ A t-e-u-t s- c-e-i p-l-ţ-a- --------------------------- A trebuit să chemi poliţia? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Ave-- n---rul -- -e-e-o-?-Ma--------e-îl a---- î---. A____ n______ d_ t_______ M__ î______ î_ a____ î____ A-e-i n-m-r-l d- t-l-f-n- M-i î-a-n-e î- a-e-m î-c-. ---------------------------------------------------- Aveţi numărul de telefon? Mai înainte îl aveam încă. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. A-eţ--ad---a? -ai--nai--e-o----am î--ă. A____ a______ M__ î______ o a____ î____ A-e-i a-r-s-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. --------------------------------------- Aveţi adresa? Mai înainte o aveam încă. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. A-eţ--ha--a o--şul-i? Ma--î---n-- - -v-a- --că. A____ h____ o________ M__ î______ o a____ î____ A-e-i h-r-a o-a-u-u-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. ----------------------------------------------- Aveţi harta oraşului? Mai înainte o aveam încă. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. A -e-- la-t--p?-El--u a-pu------ni -a--i--. A v___ l_ t____ E_ n_ a p____ v___ l_ t____ A v-n- l- t-m-? E- n- a p-t-t v-n- l- t-m-. ------------------------------------------- A veni la timp? El nu a putut veni la timp. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. A--ăs-t d--mul--El-nu a p---- ---i---um--. A g____ d______ E_ n_ a p____ g___ d______ A g-s-t d-u-u-? E- n- a p-t-t g-s- d-u-u-. ------------------------------------------ A găsit drumul? El nu a putut găsi drumul. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. Te-a--nţe---?-E- n----- -utut----el---. T___ î_______ E_ n_ m__ p____ î________ T--- î-ţ-l-s- E- n- m-a p-t-t î-ţ-l-g-. --------------------------------------- Te-a înţeles? El nu m-a putut înţelege. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? D-----n- ---pu--t v--i la-tim-? D_ c_ n_ a_ p____ v___ l_ t____ D- c- n- a- p-t-t v-n- l- t-m-? ------------------------------- De ce nu ai putut veni la timp? 0
Hvorfor fant du ikke veien? De -- nu-ai -u-ut găs- d-----? D_ c_ n_ a_ p____ g___ d______ D- c- n- a- p-t-t g-s- d-u-u-? ------------------------------ De ce nu ai putut găsi drumul? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? De c--nu-l--- putu- înţe----? D_ c_ n_ l___ p____ î________ D- c- n- l-a- p-t-t î-ţ-l-g-? ----------------------------- De ce nu l-ai putut înţelege? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. Nu-a- --tut v---------mp -eo-r-ce nu a cir-u-at n-ci un-au--b--. N_ a_ p____ v___ l_ t___ d_______ n_ a c_______ n___ u_ a_______ N- a- p-t-t v-n- l- t-m- d-o-r-c- n- a c-r-u-a- n-c- u- a-t-b-z- ---------------------------------------------------------------- Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. Nu -m--utut--ă-i d-um-----oar-c---u -m--vu- --h-r-ă-a-o-aşu-u-. N_ a_ p____ g___ d_____ d_______ n_ a_ a___ o h____ a o________ N- a- p-t-t g-s- d-u-u- d-o-r-c- n- a- a-u- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------------------------------- Nu am putut găsi drumul deoarece nu am avut o hartă a oraşului. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. N-----m pu--t-în------ d-oa--ce-muz-ca -r- -şa-de--are. N_ l___ p____ î_______ d_______ m_____ e__ a__ d_ t____ N- l-a- p-t-t î-ţ-l-g- d-o-r-c- m-z-c- e-a a-a d- t-r-. ------------------------------------------------------- Nu l-am putut înţelege deoarece muzica era aşa de tare. 0
Jeg måtte ta en drosje. A--rebui--să --- -- t-x-. A t______ s_ i__ u_ t____ A t-e-u-t s- i-u u- t-x-. ------------------------- A trebuit să iau un taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. A-tr-bui- să c-m----o -artă-a -r--u---. A t______ s_ c_____ o h____ a o________ A t-e-u-t s- c-m-ă- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------- A trebuit să cumpăr o hartă a oraşului. 0
Jeg måtte slå av radioen. A--r--u-t -------------i-ul. A t______ s_ o_____ r_______ A t-e-u-t s- o-r-s- r-d-o-l- ---------------------------- A trebuit să opresc radioul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -