Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   ro Trecutul verbelor modale 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. A-tr--u---s---dă---lor-l-. A t______ s_ u___ f_______ A t-e-u-t s- u-ă- f-o-i-e- -------------------------- A trebuit să udăm florile. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. A -re-ui--să st-â-g-m -n---ar---en-. A t______ s_ s_______ î_ a__________ A t-e-u-t s- s-r-n-e- î- a-a-t-m-n-. ------------------------------------ A trebuit să strângem în apartament. 0
Vi måtte ta oppvasken. A-tre---t să-spă--m --se-e. A t______ s_ s_____ v______ A t-e-u-t s- s-ă-ă- v-s-l-. --------------------------- A trebuit să spălăm vasele. 0
Måtte dere betale regningen? A t----i--să--lă-i-- fac--ra? A t______ s_ p______ f_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i f-c-u-a- ----------------------------- A trebuit să plătiţi factura? 0
Måtte dere betale inngangspenger? A -re--i- să--l--iţ- intra-e? A t______ s_ p______ i_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i i-t-a-e- ----------------------------- A trebuit să plătiţi intrare? 0
Måtte dere betale en bot? A tre--it-să p-ăt-ţ-----mendă? A t______ s_ p______ o a______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i o a-e-d-? ------------------------------ A trebuit să plătiţi o amendă? 0
Hvem måtte ta avskjed? C-ne-a ---bu-t--- --i -- ----- bun? C___ a t______ s_ î__ i_ r____ b___ C-n- a t-e-u-t s- î-i i- r-m-s b-n- ----------------------------------- Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? Cin- - t-e-u-- să-m--r------re-e ----ă? C___ a t______ s_ m_____ d______ a_____ C-n- a t-e-u-t s- m-a-g- d-v-e-e a-a-ă- --------------------------------------- Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 0
Hvem måtte ta toget? C-n- a-tre---- -- i- ---n--? C___ a t______ s_ i_ t______ C-n- a t-e-u-t s- i- t-e-u-? ---------------------------- Cine a trebuit să ia trenul? 0
Vi ville ikke bli lenge. N- -m --ut să---ăm-----. N_ a_ v___ s_ s___ m____ N- a- v-u- s- s-ă- m-l-. ------------------------ Nu am vrut să stăm mult. 0
Vi ville ikke drikke noe. Nu -m---ut să -em-ni--c. N_ a_ v___ s_ b__ n_____ N- a- v-u- s- b-m n-m-c- ------------------------ Nu am vrut să bem nimic. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nu am v-----ă--er-nj--. N_ a_ v___ s_ d________ N- a- v-u- s- d-r-n-ă-. ----------------------- Nu am vrut să deranjăm. 0
Jeg ville akkurat ringe. To-m-i-am vr---s--dau-u- -el----. T_____ a_ v___ s_ d__ u_ t_______ T-c-a- a- v-u- s- d-u u- t-l-f-n- --------------------------------- Tocmai am vrut să dau un telefon. 0
Jeg ville bestille drosje. A--vr-t să -----d--n---x-. A_ v___ s_ c_____ u_ t____ A- v-u- s- c-m-n- u- t-x-. -------------------------- Am vrut să comand un taxi. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. A--------- mă -u- aca-ă. A_ v___ s_ m_ d__ a_____ A- v-u- s- m- d-c a-a-ă- ------------------------ Am vrut să mă duc acasă. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. A---r--u---- v----i----ţ--s--i so-ia. A_ c_____ c_ v_____ s____ s___ s_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s---i s-n- s-ţ-a- ------------------------------------- Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. Am -r--u- c--vroi-i--ă s-ni l- -nf---aţi-. A_ c_____ c_ v_____ s_ s___ l_ i__________ A- c-e-u- c- v-o-a- s- s-n- l- i-f-r-a-i-. ------------------------------------------ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Am -r---t -ă vr-i-i--ă-c-m---i-o--izz-. A_ c_____ c_ v_____ s_ c______ o p_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s- c-m-n-i o p-z-a- --------------------------------------- Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -