Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   ca Passat dels verbs modals 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. H---em--- r-----le- f--r-. H_____ d_ r____ l__ f_____ H-v-e- d- r-g-r l-s f-o-s- -------------------------- Havíem de regar les flors. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. Ha-í-m-d’-n------ -----r-a---t. H_____ d_________ l____________ H-v-e- d-e-d-e-a- l-a-a-t-m-n-. ------------------------------- Havíem d’endreçar l’apartament. 0
Vi måtte ta oppvasken. H---e---e --ntar --- --ats. H_____ d_ r_____ e__ p_____ H-v-e- d- r-n-a- e-s p-a-s- --------------------------- Havíem de rentar els plats. 0
Måtte dere betale regningen? Vau h--------p-ga- la factu-a? V__ h____ d_ p____ l_ f_______ V-u h-v-r d- p-g-r l- f-c-u-a- ------------------------------ Vau haver de pagar la factura? 0
Måtte dere betale inngangspenger? V-u--a-e---e--a--r--’entra-a? V__ h____ d_ p____ l_________ V-u h-v-r d- p-g-r l-e-t-a-a- ----------------------------- Vau haver de pagar l’entrada? 0
Måtte dere betale en bot? V-u ha-e- de pag-r -- ---t-? V__ h____ d_ p____ l_ m_____ V-u h-v-r d- p-g-r l- m-l-a- ---------------------------- Vau haver de pagar la multa? 0
Hvem måtte ta avskjed? Qui-ha-ia -’ac-miada--se? Q__ h____ d______________ Q-i h-v-a d-a-o-i-d-r-s-? ------------------------- Qui havia d’acomiadar-se? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? Q-- h---- -’--ar-se’- - casa-d’ho-a? Q__ h____ d__________ a c___ d______ Q-i h-v-a d-a-a---e-n a c-s- d-h-r-? ------------------------------------ Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? 0
Hvem måtte ta toget? Qui--a-i- de p-----e ----r--? Q__ h____ d_ p______ e_ t____ Q-i h-v-a d- p-e-d-e e- t-e-? ----------------------------- Qui havia de prendre el tren? 0
Vi ville ikke bli lenge. N- vo---m-e-t-r--i-ga-r----mp-. N_ v_____ e_______ g____ t_____ N- v-l-e- e-t-r-h- g-i-e t-m-s- ------------------------------- No volíem estar-hi gaire temps. 0
Vi ville ikke drikke noe. No-v-l-em -r----e r--. N_ v_____ p______ r___ N- v-l-e- p-e-d-e r-s- ---------------------- No volíem prendre res. 0
Vi ville ikke forstyrre. No -olí-m--ol-----. N_ v_____ m________ N- v-l-e- m-l-s-a-. ------------------- No volíem molestar. 0
Jeg ville akkurat ringe. N--és -oli--------. N____ v____ t______ N-m-s v-l-a t-u-a-. ------------------- Només volia trucar. 0
Jeg ville bestille drosje. V--i--en-a-r-g-r-u--tax-. V____ e_________ u_ t____ V-l-a e-c-r-e-a- u- t-x-. ------------------------- Volia encarregar un taxi. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. Me-n -oli- a--r a -a-a. M___ v____ a___ a c____ M-’- v-l-a a-a- a c-s-. ----------------------- Me’n volia anar a casa. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. Pensa---q-e -o-ies-t-uc-- a-----e-----n-. P______ q__ v_____ t_____ a l_ t___ d____ P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a l- t-v- d-n-. ----------------------------------------- Pensava que volies trucar a la teva dona. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. Pensava qu- vo--e-----c-- a-I--orm-c--. P______ q__ v_____ t_____ a I__________ P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a I-f-r-a-i-. --------------------------------------- Pensava que volies trucar a Informació. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. P----v--q-e--ol--- ---ar-egar---a --zza. P______ q__ v_____ e_________ u__ p_____ P-n-a-a q-e v-l-e- e-c-r-e-a- u-a p-z-a- ---------------------------------------- Pensava que volies encarregar una pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -