Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. Di--ya -e-k-l--k ----da. D_____ m_ k_____ a______ D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. Di----------l--e---v--i-ira. D_____ m_ m__ b_____ b______ D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
Vi måtte ta oppvasken. Di---a m- --r----i----a. D_____ m_ f____ b_______ D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
Måtte dere betale regningen? D--iy--w------- b--a? D_____ w_ h____ b____ D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
Måtte dere betale inngangspenger? D-viya--- h--- --ke--n-----a? D_____ w_ h___ t_______ b____ D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
Måtte dere betale en bot? Di------e ---a--k b-d-? D_____ w_ c______ b____ D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
Hvem måtte ta avskjed? D--iya -- -at-r b-xwesta? D_____ k_ x____ b________ D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? D-v-y- k--ê--ûtirê-b-ç--- ---? D_____ k___ z_____ b_____ m___ D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
Hvem måtte ta toget? Div----kî/----qez -i -rê---b-çûya? D_____ k___ t____ b_ t____ b______ D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
Vi ville ikke bli lenge. M- ---w--t-e- z--- -imî-in. M_ n______ e_ z___ b_______ M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
Vi ville ikke drikke noe. Me----w--t -m-----e-î v-x--n. M_ n______ e_ t______ v______ M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
Vi ville ikke forstyrre. M--nexw----em--ciz bi-in. M_ n______ e_ a___ b_____ M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
Jeg ville akkurat ringe. Mi- t--ê --es---êle---e---b--im. M__ t___ x____ t_________ b_____ M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
Jeg ville bestille drosje. M-- --x---t b-ngî----si---- -ik--. M__ d______ b____ t________ b_____ M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. Mi----est -----e malê. M__ x____ b_____ m____ M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. Min -i-ot qey-----i--az--t-l-f-----e-jî-- xw--bi-î? M__ d____ q__ t_ d______ t_______ h______ x__ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. Mi-----ot qey -u -ixw--- l--ş-wi-g--ê big-rî. M__ d____ q__ t_ d______ l_ ş________ b______ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Min -igo--q----u -ix-az----z-------îp-r-- -i-î. M__ d____ q__ t_ d______ p_______ s______ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ----------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -