Parlør

no Bisetninger med at 1   »   ku hevokên pêrayî (dibe ku)

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. D-be -- --w- si---b-ş--r-b-. D___ k_ h___ s___ b_____ b__ D-b- k- h-w- s-b- b-ş-i- b-. ---------------------------- Dibe ku hewa sibê baştir be. 0
Hvordan vet du det? H-- ------ku--e--i-ani-? H__ v_ j_ k_ v_ d_______ H-n v- j- k- v- d-z-n-n- ------------------------ Hun vê ji ku ve dizanin? 0
Jeg håper at det blir bedre. Ez-h-v- d-kim-k--b-ştir b-. E_ h___ d____ k_ b_____ b__ E- h-v- d-k-m k- b-ş-i- b-. --------------------------- Ez hêvî dikim ku baştir be. 0
Han kommer helt sikkert. Ew-- ---ez bê. E_ ê t____ b__ E- ê t-q-z b-. -------------- Ew ê teqez bê. 0
Er det sikkert? Ev te----e? E_ t____ e_ E- t-q-z e- ----------- Ev teqez e? 0
Jeg vet at han kommer. E-d- z-nim-ew ê ----. E___ z____ e_ ê w____ E-d- z-n-m e- ê w-r-. --------------------- Ezdi zanim ew ê werê. 0
Han ringer sikkert. W----q----êl-fo---ike. W_ t____ t______ b____ W- t-q-z t-l-f-n b-k-. ---------------------- Wê teqez têlefon bike. 0
Virkelig? Rast-? R_____ R-s-î- ------ Rastî? 0
Jeg tror (at) han ringer. Ez d--ê-im dê----e---- --k-. E_ d______ d_ t_______ b____ E- d-b-j-m d- t-l-f-n- b-k-. ---------------------------- Ez dibêjim dê têlefonê bike. 0
Vinen er sikkert gammel. Ew-------q-z -e----. E_ m__ t____ k___ e_ E- m-y t-q-z k-v- e- -------------------- Ew mey teqez kevn e. 0
Vet du det med sikkerhet? Hu-----b--t---mî-diza---? H__ v_ b_ t_____ d_______ H-n v- b- t-m-m- d-z-n-n- ------------------------- Hun vê bi temamî dizanin? 0
Jeg antar at den er gammel. Ez -i---d-k----u-e- -e-n -. E_ h___ d____ k_ e_ k___ e_ E- h-z- d-k-m k- e- k-v- e- --------------------------- Ez hizr dikim ku ev kevn e. 0
Sjefen vår ser flott ut. Şef- me-qe--ng-e. Ş___ m_ q_____ e_ Ş-f- m- q-ş-n- e- ----------------- Şefê me qeşeng e. 0
Synes du? W---? W____ W-s-? ----- Wisa? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. E- -is--hi-- d--i--k- --r-q--en---. E_ w___ h___ d____ k_ p__ q_____ e_ E- w-s- h-z- d-k-m k- p-r q-ş-n- e- ----------------------------------- Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Te--z--e---e-e -ef----y-. T____ h_______ ş___ h____ T-q-z h-v-l-k- ş-f- h-y-. ------------------------- Teqez hevaleke şefî heye. 0
Tror du det? B-r---- jî --sa difi-i--? B______ j_ v___ d________ B-r-s-î j- v-s- d-f-k-r-? ------------------------- Birastî jî visa difikirî? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. Di---k- h-va-e-e-w--he-e. D___ k_ h_______ w_ h____ D-b- k- h-v-l-k- w- h-b-. ------------------------- Dibe ku hevaleke wî hebe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -