Kanskje det blir bedre vær i morgen.
М-б--ь- --ў-р- --д-о-’- ----п-ы---.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
Dada--ya ---z- sa s----1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Dadanyya skazy sa shto 1
Hvordan vet du det?
Ад-ул---ы---да-ц-?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
Da-anyy---k-----a--h-o 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Hvordan vet du det?
Адкуль Вы ведаеце?
Dadanyya skazy sa shto 1
Jeg håper at det blir bedre.
С--д---ся, --о -но -але-шыц--.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
Mab--s-- z---ra--a--o--- p-l-ps--ts-sa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Jeg håper at det blir bedre.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Han kommer helt sikkert.
Ён б-------- ----дзе.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
Mab-ts---z-utra na-vor-- -al---h-t-ts-.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Han kommer helt sikkert.
Ён безумоўна прыйдзе.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Er det sikkert?
Г-т- -а-лад-а?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
M---ts’, za--r- n-d--r-----l-ps-y-st--.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Er det sikkert?
Гэта дакладна?
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Jeg vet at han kommer.
Я вед-ю--што-ён -р--д-е.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Adkul’ V----d---se?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Jeg vet at han kommer.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Han ringer sikkert.
Ён---ав--ко-а--а--л-фа-у-.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
A-kul’-V- ved-ets-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Han ringer sikkert.
Ён абавязкова патэлефануе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Virkelig?
С-пр--ды?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
A-ku-’ V--v--ae-s-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Virkelig?
Сапраўды?
Adkul’ Vy vedaetse?
Jeg tror (at) han ringer.
Я -у--ю,-шт- -н ---э-е-а--е.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
S--d-ya-us-a--s--- --no---lep--yt-t-a.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Jeg tror (at) han ringer.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vinen er sikkert gammel.
Він- -д-аз-а--- ст-рое.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
S-adzy-y-sya- --t---an- --l-p-h-t-tsa.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vinen er sikkert gammel.
Віно адназначна старое.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vet du det med sikkerhet?
В------ д---ад-а-в---ец-?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
S----y--u---- s--- y--o p---------ts-.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vet du det med sikkerhet?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Jeg antar at den er gammel.
Я--яр--ю, -то--н- с--р--.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
E- -ez-mo--- --y---e.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Jeg antar at den er gammel.
Я мяркую, што яно старое.
En bezumouna pryydze.
Sjefen vår ser flott ut.
Н---ш-ф-до-ра --гл--а-.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
En-bez-m---a p--y---.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Sjefen vår ser flott ut.
Наш шэф добра выглядае.
En bezumouna pryydze.
Synes du?
В- з--х-д-і--?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
E- b-z-mo-n- -r-ydz-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Synes du?
Вы знаходзіце?
En bezumouna pryydze.
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Я з-а-о-жу,-шт--ё---ыг--д-----в-т-ве---і -----.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
G--a dak-a---?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Geta dakladna?
Sjefen har sikkert en kjæreste.
У ш-фа -эўн--ё--ь--яб--ўка.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
G-t---a-l-d--?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Sjefen har sikkert en kjæreste.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Geta dakladna?
Tror du det?
Вы-сапр--ды т-к д--ае--?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Geta -akl---a?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Tror du det?
Вы сапраўды так думаеце?
Geta dakladna?
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Ц---ам-магчым-, --о-ў --о -----сяб-оўка.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Ya ve----- sh------ --y-dz-.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Ya vedayu, shto yon pryydze.