Я б а--о--а---ня-с--- --н-лас- -ё-фін-а-.
Я б а______ з______ / з_______ с_________
Я б а-в-т-а з-н-ў-я / з-н-л-с- с-р-і-г-м-
-----------------------------------------
Я б ахвотна заняўся / занялася сёрфінгам. 0 Ta- mozhna kupat---a?T__ m_____ k_________T-m m-z-n- k-p-t-t-a----------------------Tam mozhna kupatstsa?
Я --ахвотн- ---ата--я-/-п----ал----на-водны--л-ж--.
Я б а______ п________ / п_________ н_ в_____ л_____
Я б а-в-т-а п-к-т-ў-я / п-к-т-л-с- н- в-д-ы- л-ж-х-
---------------------------------------------------
Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах. 0 T-і--y--pech-a --- -up---t--?T__ b_________ t__ k_________T-і b-a-p-c-n- t-m k-p-t-t-a------------------------------Tsі byaspechna tam kupatstsa?
Flere språk
Klikk på et flagg!
Jeg vil gjerne stå på vannski.
Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах.
Я-ў --ты--у-о раз-і-аю-я.
Я ў г____ у__ р__________
Я ў г-т-м у-о р-з-і-а-с-.
-------------------------
Я ў гэтым ужо разбіраюся. 0 T-і--o--na --- uzya--- nap-ak-- ---z-ong?T__ m_____ t__ u______ n_______ s________T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ n-p-a-a- s-e-l-n-?-----------------------------------------Tsі mozhna tut uzyats’ naprakat shezlong?
Ці-ё--ь-- ця-е з са-ой---ж-ы аб----?
Ц_ ё___ у ц___ з с____ л____ а______
Ц- ё-ц- у ц-б- з с-б-й л-ж-ы а-у-а-?
------------------------------------
Ці ёсць у цябе з сабой лыжны абутак? 0 T-і------- tut--z-a-s’ n----ka--lo---?T__ m_____ t__ u______ n_______ l_____T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ n-p-a-a- l-d-u---------------------------------------Tsі mozhna tut uzyats’ naprakat lodku?
Visste du?
Tyrkisk er et av de nesten 40 Turk språkene.
Det er mest knyttet til det aserbajdsjanske språket.
Det er morsmål eller andrespråk for mer enn 80 millioner mennesker.
Disse lever hovedsakelig i Tyrkia eller på Balkan.
Emigranter tok også Tyrkisk til Europa, Amerika og Australia.
Det Tyrkiske har også blitt påvirket av andre språk.
Ordlisten inneholder ord fra Arabisk og Fransk.
Et kjennemerke ved det Tyrkiske språket er de mange forskjellige dialektene.
Dialekten som brukes i Istanbul regnes som dagens standard språk.
Grammatikken er delt opp i seks delinger.
Den agglutinerende språk strukturen er også karakteristisk for Tyrkisk.
Dette betyr at grammatiske former bli uttrykt av endelser.
Det er en fast rekkefølge av disse, men det kan være veldig mange av dem.
Dette prinsippet forskjelligjør Tyrkisk fra andre Indoeuropeiske språk.