Parlør

no Fortid 3   »   be Прошлы час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
ringe тэ-ефа----ць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
Pro-h-y c--s 3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt. Я-т-л---н-ваў---тэл---нав-л-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Pro-h-- ch-- 3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt hele tiden. Я -ве-- -а--т-л-ф-на-аў-/----ефана-ал-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
t--efa--v---’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
spørre пы---ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t-lefa---a-s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har spurt. Я пы-аў / --тал-. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
t---fana-a--’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har alltid spurt. Я-ў-е-ь --- п-та- - пыт-л-. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya-te----n--au / tel--a-a-al-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
fortelle а---я--ць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Y- t--ef--a-------ele--na--l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt det. Я-----ядаў-/--па-ядала. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya t-l---navau-/--el-------l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt hele historien. Я-ра---вё- / рас-я---- -сю /--с- -і--о-ыю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- --es- -------le-a-a--u / tel-fa-avala. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
lære / lese ву---ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y---ves’ chas-tel-fa-av-u-----l-f-n----a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest. Я вучы--я ----ч----я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya ---s’ -ha- t---f---vau --te---a-av--a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я--у-ы----/--учыл-ся-ў---ь-ве--р. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
pyta-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
jobbe пр--а-аць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--ats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet. Я ---ца-аў----рацава-а. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
py---s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet hele dagen. Я-п--ц--а- /-пр-ц---ла уве-ь -з-н-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya ------/-py----. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
spise есці е___ е-ц- ---- есці 0
Y- -y-au --p-ta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist. Я е--/----. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y- -ytau ---y---a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist opp. Я ---ў---з’-ла-ус- - --- еж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y--u--s--c--s pytau-/ ----la. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -