Parlør

no Fortid 3   »   be Прошлы час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
ringe т-л--а-а-а-ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
P--shly---as-3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt. Я -элефа---а--- тэ----на-а-а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
P-o-hl----as-3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt hele tiden. Я--в--ь--ас-тэлеф-нава- / --л-фана--л-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
tel-----va-s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
spørre пыта-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t--ef---v-t-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har spurt. Я --та- /-пыта-а. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
te--fa--va-s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har alltid spurt. Я -в-сь-ча- -ы----- -ытал-. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y---e-----a-a- - te--f-nav-la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
fortelle а-а-я---ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Y--t-lef----a--/--e--fa-av-l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt det. Я-а-ав-д-ў ---пав-----. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya-telef-n---- ---e--fa-a-ala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt hele historien. Я-р--па----- ра---в----у-ю / ўсю--історыю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y---ve-- ch-s-t--e--navau / -e--f-na-al-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
lære / lese в-чыцца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Ya -v--’-c-as-t-l---nava--/ te--f-n---l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest. Я ---ыў-я-- -у-ыл---. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y- -------h-- t-l---n-----/--ele-an-v-l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я в------ - -у--ла---ў-е-----ч--. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
pytats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
jobbe пр---ваць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pyt---’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet. Я--------- --п------ла. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
pyt--s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet hele dagen. Я---ац---ў-- -р------а -в-с--дз---. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya -ytau /--yt---. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
spise е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
Y---y-au - py-a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist. Я еў /----. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y- -y----/----al-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist opp. Я -’е-----’-----сю----сю --у. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y-----s- -h-- -yta--/--y-a-a. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -