Parlør

no Fortid 3   »   be Прошлы час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
ringe т-ле---а---ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
P-o-hly----s-3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt. Я--э--ф-----ў-/ ------------. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
P---h-y-c----3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt hele tiden. Я ў-есь---- --лефан-ваў----эл--а-а-ал-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
t-le-a---ats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
spørre п-т--ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t--e-a------’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har spurt. Я-п---ў-/-пы--ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
t------a-at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har alltid spurt. Я --е-ь-час --т-ў /--ы--л-. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- tele-ana-au / -el---n--ala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
fortelle а-а-ядаць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya-t-lef-navau-/ te--fa-av-la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt det. Я --авя-а--/ ап--я-а--. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya-tel------a--- -e--fan-vala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt hele historien. Я р----в-ў - -а--явал- у---/ ў-------о-ыю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya --es’---as-t----a-a-au / -elef-nav-la. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
lære / lese ву--ц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y--uve---c--- tele---av---- ----fana-a--. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest. Я--у--ў-я ------л--я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y- -ve-’ ch-s t--ef---v-u /-t-----nav-la. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я в--ыў-- / -у--л-с- ----ь----а-. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
pyt--s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
jobbe п--ц-в-ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-----’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet. Я--р-ца-аў-/---а--в--а. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
p--at-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet hele dagen. Я-п-аца--- /---ацава-а-у--с- --е--. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y---yt-u-/-p-----. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
spise есці е___ е-ц- ---- есці 0
Y--py--u---py-al-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist. Я--ў / -л-. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya p--au / pyt-la. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist opp. Я -’еў / з-----ус- - -с--еж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y- ---s--ch-- --t-u-/--yt-l-. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -