Parlør

no Fortid 3   »   uk Минулий час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
ringe Те-------ати Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
M-nu---̆-cha--3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Jeg har ringt. Я т-лефон---- ---ел-ф------а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
My----y̆-c-a--3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Jeg har ringt hele tiden. Я--е-ь--а--телефо-у-ав / -елеф-ну-а--. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
T-l---nu-a-y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
spørre Зап----а-и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Te-ef-nu--ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Jeg har spurt. Я --пи-а--/ -ап-т-л-. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Tel-f--uva-y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Jeg har alltid spurt. Я--а----ва- / ---ит--ала-зав---. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
YA -ele---u----/--el-------l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
fortelle Р-зп-віда-и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Y- --le--nuvav-- tel-f-----l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har fortalt det. Я--оз--в-в-- розпо---а. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- -e-e-on-vav /--e-ef--uv--a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har fortalt hele historien. Я---з-о-ів-/ -------ла--і-у----орію. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y- ve-ʹ--ha--t-lefonu-a----te-e---uv-l-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
lære / lese Вч-т-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Y- ---ʹ-c-as -el--onu--v-/ te--f-n--al-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har lært / lest. Я вч-в-я --вчи--с-. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA-v--ʹ c--- ---ef-n-vav-/--e-efonu---a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я--ч--ся-/---ил-ся ц--и- в-чір. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Z-pytuv-ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
jobbe Пр--юва-и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Z-pytuv-ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Jeg har jobbet. Я пра----в---пр-цюва--. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Za-y-u-aty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Jeg har jobbet hele dagen. Я -рац---в --п-ац----а-вес---е-ь. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA ----ta--/-z----ala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
spise Їсти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
YA-----t---/----y-a-a. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Jeg har spist. Я--’ї- / ---л-. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y- --pyta- / -apy--la. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Jeg har spist opp. Я --ї- /-з’ї---усю -жу. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA-zap--u-a----z-p---v--a--av-h--. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -