Parlør

no Fortid 3   »   uk Минулий час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
ringe Те-е-о-ув-ти Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
My-u-yy- c----3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Jeg har ringt. Я---ле-о---а--/---ле----в---. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
M----yy- ---s-3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Jeg har ringt hele tiden. Я-ве-- час-теле-о--в-----т--е-о-ув---. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Te-efon---ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
spørre Зап--у---и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
T---fo-u-a-y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Jeg har spurt. Я-за-и--в --з-----ла. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Te-e-o-uva-y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Jeg har alltid spurt. Я за--т---в /--а-и-у--л----в---. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y----lefonuv---/-tele-on-v-la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
fortelle Роз---і--ти Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Y- te-ef-n-v-v / te--f-nu--l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har fortalt det. Я---з----- /-р-з-о-іла. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y--te--fonuv-v-- -elefo-----a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har fortalt hele historien. Я-р------- - р-з-о--л- -і---іст--ію. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y- -e-ʹ -has-t---fo-uv-v / --l-fon---la. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
lære / lese В--т--я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
YA-ves- ---s ---e------v - te-efon---l-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har lært / lest. Я -ч--ся --вч-л-ся. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA-ves---has-t-lefo----- - te--fo-uv--a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я в--вс- ----и---я --ли--в--і-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Z-p-t---ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
jobbe П---ю-а-и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Zap------y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Jeg har jobbet. Я-пр-ц------ п-ац-вала. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Z--yt--aty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Jeg har jobbet hele dagen. Я п--ц-в-в---п-а-ю--ла весь -е--. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y- -ap--a-------y----. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
spise Їс-и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Y--za-ytav - z--yta--. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Jeg har spist. Я -’-- - з’ї-а. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA-za-y--- / --p--al-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Jeg har spist opp. Я з’-в / -’-ла-у-ю-ї--. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y--z--yt-v-----za--t--ala zavz--y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -