Parlør

no Fortid 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

ṣīghat al-māḍī 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
ringe ي-اتف. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
y-h-t-f y______ y-h-t-f ------- yuhātif
Jeg har ringt. لقد--ج-يت-مكا----هاتفية. ل__ أ____ م_____ ه______ ل-د أ-ر-ت م-ا-م- ه-ت-ي-. ------------------------ لقد أجريت مكالمة هاتفية. 0
laq-d -jra-tu mu--l-m-h-hā--fi-y--. l____ a______ m________ h__________ l-q-d a-r-y-u m-k-l-m-h h-t-f-y-a-. ----------------------------------- laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
Jeg har ringt hele tiden. ك-ت---- ----ت--طو-- ا-وق-. ك__ ع__ ا_____ ط___ ا_____ ك-ت ع-ى ا-ه-ت- ط-ا- ا-و-ت- -------------------------- كنت على الهاتف طوال الوقت. 0
ku----‘-l- -l-hā--f ṭ--a-a---a--. k____ ‘___ a_______ ṭ___ a_______ k-n-u ‘-l- a---ā-i- ṭ-l- a---a-t- --------------------------------- kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
spørre يس-ل. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
yas-al y_____ y-s-a- ------ yas’al
Jeg har spurt. ‫قد-سأل-. ‫__ س____ ‫-د س-ل-. --------- ‫قد سألت. 0
q-d-sa--lt. q__ s______ q-d s-’-l-. ----------- qad sa’alt.
Jeg har alltid spurt. ‫كن- د-ئما- --أل. ‫___ د____ أ____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-. ----------------- ‫كنت دائماً أسأل. 0
k---u --’---n a-’-l. k____ d______ a_____ k-n-u d-’-m-n a-’-l- -------------------- kuntu dā’iman as’al.
fortelle ي-ك- /-ي-ب----يرو-. ي___ / ي___ / ي____ ي-ك- / ي-ب- / ي-و-. ------------------- يحكي / يخبر / يروي. 0
y---ī / y-khb-r / -a--ī y____ / y______ / y____ y-ḥ-ī / y-k-b-r / y-r-ī ----------------------- yaḥkī / yukhbir / yarwī
Jeg har fortalt det. ل-- ق-ت. ل__ ق___ ل-د ق-ت- -------- لقد قلت. 0
l-qa- ---ta. l____ q_____ l-q-d q-l-a- ------------ laqad qulta.
Jeg har fortalt hele historien. لق- أ-ب-- القص- ----ة. ل__ أ____ ا____ ك_____ ل-د أ-ب-ت ا-ق-ة ك-م-ة- ---------------------- لقد أخبرت القصة كاملة. 0
l---- -kh-a-ta-a---iṣ-ah k---l--. l____ a_______ a________ k_______ l-q-d a-h-a-t- a---i-ṣ-h k-m-l-h- --------------------------------- laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
lære / lese يتعلم-/ --اكر-- -در-. ي____ / ي____ / ي____ ي-ع-م / ي-ا-ر / ي-ر-. --------------------- يتعلم / يذاكر / يدرس. 0
y-t---llam / -u-hāk---- ya--us y_________ / y_______ / y_____ y-t-‘-l-a- / y-d-ā-i- / y-d-u- ------------------------------ yata‘allam / yudhākir / yadrus
Jeg har lært / lest. أنا-د--ت أ__ د___ أ-ا د-س- -------- أنا درست 0
ana--ar-s--. a__ d_______ a-a d-r-s-u- ------------ ana darastu.
Jeg har lært / lest hele kvelden. ‫-قد ---ت---ل- --مساء. ‫___ د___ ط___ ا______ ‫-ق- د-س- ط-ل- ا-م-ا-. ---------------------- ‫لقد درست طيلة المساء. 0
laq---darast--ṭū----------. l____ d______ ṭ__ a________ l-q-d d-r-s-u ṭ-l a---a-ā-. --------------------------- laqad darastu ṭūl al-masā’.
jobbe عمل ع__ ع-ل --- عمل 0
ya--al y_____ y-‘-a- ------ ya‘mal
Jeg har jobbet. لقد----ت. ل__ ع____ ل-د ع-ل-. --------- لقد عملت. 0
l-qa- --m--tu. l____ ‘_______ l-q-d ‘-m-l-u- -------------- laqad ‘amiltu.
Jeg har jobbet hele dagen. لقد ع--- ---ل-ا-يوم. ل__ ع___ ط___ ا_____ ل-د ع-ل- ط-ا- ا-ي-م- -------------------- لقد عملت طوال اليوم. 0
l-----‘a-iltu--ūl---l----m. l____ ‘______ ṭ___ a_______ l-q-d ‘-m-l-u ṭ-l- a---a-m- --------------------------- laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
spise يأكل ي___ ي-ك- ---- يأكل 0
y-’--l y_____ y-’-u- ------ ya’kul
Jeg har spist. لقد--كلت. ل__ أ____ ل-د أ-ل-. --------- لقد أكلت. 0
la-ad-ak-lt-. l____ a______ l-q-d a-a-t-. ------------- laqad akaltu.
Jeg har spist opp. ل---أكلت--ل ----ا-. ل__ أ___ ك_ ا______ ل-د أ-ل- ك- ا-ط-ا-. ------------------- لقد أكلت كل الطعام. 0
l--a- a-alt- k-l a------m. l____ a_____ k__ a________ l-q-d a-a-t- k-l a---a-ā-. -------------------------- laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -