Parlør

no Fortid 3   »   te భూత కాలం 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk telugu Spill Mer
ringe టె--ఫ-------డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Bhūt- -ā-a--3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Jeg har ringt. నేన---ె-ిఫోన్ చే-ాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Bhūt- kā-a--3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Jeg har ringt hele tiden. న--ు ఎ-్ప-డ- ఫోన---- మ-ట్లాడ--ూ-ే -న్-ా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭe--phōn -ēy-ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
spørre అ--టం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ--i---- c--aḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Jeg har spurt. నేన- --ిగ--ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭeliph-n--ēya--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Jeg har alltid spurt. నేన---ప్-ు-ూ -డి-ు-ూన---న-నాను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-n----l-p-ōn -ē-ānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
fortelle చ-ప్--ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N-nu-ṭ--i-h----ē--nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Jeg har fortalt det. నేను చెప్ప-ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-- ---i-h---c-s--u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Jeg har fortalt hele historien. న-ను -ొ---- --న--చె---ా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N----epp-ḍ--p-ō- lō -ā-l-----nē u-nā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
lære / lese చ----ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N--u-e---ḍū-phō---ō m-ṭl--ut-nē -nnā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Jeg har lært / lest. నేను -ద--ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn--eppu-ū----n l- -------tū-ē--nnā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Jeg har lært / lest hele kvelden. నే-ు స----్ర----త------ి-ా-ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍ---ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
jobbe పని-చే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
A-ag-ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Jeg har jobbet. నే-ు ప---చ-సాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Aḍ-----ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Jeg har jobbet hele dagen. రో---- నేను పని చ-సా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nē-u-a----nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
spise త---ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nē-- aḍ----u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Jeg har spist. నే-ు త--్--ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēnu--ḍ-g--u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Jeg har spist opp. న--ు ---నం--ొత-తం-త-న----ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēn---p-uḍ- -ḍ--u--nē un---u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -