| ha lyst |
న-క- --వా----అని-----ట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bh--ā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
ha lyst
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
| Vi har lyst. |
మ--ు ---ా--ి -న-ప-ం--ట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bh-vālu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Vi har lyst.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
| Vi har ikke lyst. |
మ-క- --వాల-ి --ిప--చక-ోవుట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
N-ku--āvā--n- an-----cu-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Vi har ikke lyst.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| være redd |
భయం -ేయుట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Nā-u----āla-- -ni---̄-u-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
være redd
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Jeg er redd. |
నా-ు భయ- వ-స్-ో-ది
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
N--u --v-l----a----n̄cu-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Jeg er redd.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Jeg er ikke redd. |
నాకు-భయం ----ం-ల--ు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
M-ku k--āl-n--an----̄cu-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Jeg er ikke redd.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| ha tid |
స----ఉండుట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Mā-- ----l--- --i-in̄c--a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
ha tid
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Han har tid. |
ఆయ-క--స------ది
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Māk- k------i a----n̄c-ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Han har tid.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
| Han har ikke tid. |
ఆయ-కి -మయ---ేదు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Mā-u-k-v---n----i--n̄-a-apō-uṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Han har ikke tid.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| kjede seg |
వి-ు--గ- ఉండుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
M--u k-vālani a-i-i--c-k-p-v-ṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
kjede seg
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| Hun kjeder seg. |
ఆ-ె----ిస-గ-గ- ఉం-ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Māk- -āvā---i--nip--̄-aka---u-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Hun kjeder seg.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
| Hun kjeder seg ikke. |
ఆమెక------గ--- లే-ు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bhaya- v---ṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hun kjeder seg ikke.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| være sulten |
ఆ-ల- -ేయుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
B-a--ṁ--ē---a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
være sulten
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| Er dere sultne? |
మ-కు--క----ేస-త--ద-?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
Bhay-ṁ---yuṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Er dere sultne?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
| Er dere ikke sultne? |
మీక- ఆక----ేయడ--ల---?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
N--u --aya---ē-tōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Er dere ikke sultne?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| være tørst |
దాహ- వేయుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
Nāku--ha-aṁ vēs-ōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
være tørst
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| De er tørste. |
వ-----ి----ంగా -ం-ి
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
Nāku-b----- -------i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
De er tørste.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
| De er ikke tørste. |
వ--్ళ-- --హం---ల--ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
N--u ---yaṁ --y-ḍ------u
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
De er ikke tørste.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|