Parlør

no Følelser   »   ad ЗэхашIэр

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
ha lyst Фэе- / шIо-гъ-н. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Zj-h----j-r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Vi har lyst. Т--т-фа--/ -шI-и-ъ-. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Z---as---er Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Vi har ikke lyst. Тэ--ыфа-п-- -ш---г--п. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
F-een / s-Ioi--n. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
være redd Щ-нэн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
Fj----/-sh-oig-n. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Jeg er redd. С- с--ы-э. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
F-ee- - -h-o-go-. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Jeg er ikke redd. С----щ---рэ-. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
Tj- t-fa--/ ---Ioigu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
ha tid У----э и--н. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
T-e ---a------h-o-gu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Han har tid. Ащ --ъ------ъ)--ахът---I. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
T-e -y----- t-hI--gu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Han har ikke tid. Ащ--хъулъ-ыг-)--ахъ-- -Iэп. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
T-- --f-e- - tsh-o-g-p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
kjede seg З-щ--. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
T-------------sh--i--p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Hun kjeder seg. А--(бз-лъфыгъ- -эз--ы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
Tje------- /--s---ig--. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Hun kjeder seg ikke. Ар--бз-------) зэ-ыр--. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
S----j-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
være sulten Мэ-эк--н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Sh-yn--n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Er dere sultne? Шъо --умэла-Iа? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-h--jen S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Er dere ikke sultne? Ш-- -ъум---к-э--? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S-e-s------nje. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
være tørst Псы---лIэн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Sje -jeshhyn-e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
De er tørste. Ахэр -------Iэ-. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
S-e s--shhy---. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
De er ikke tørste. Ах-р-пс- -ал-э---э-. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
S-e---sh-ynje----. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -