ha lyst |
มีคว-ม--้สึก - -้อง-าร-/-อ--ก
มี_______ / ต้_____ / อ___
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
kwam---́o-s--uk
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
|
ha lyst
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
kwam-róo-sèuk
|
Vi har lyst. |
เรา-----มร-้-ึ- /-เ--ต-อ-ก-- -------าก
เ__________ / เ________ / เ______
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
k--m--o---s-̀uk
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
|
Vi har lyst.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
kwam-róo-sèuk
|
Vi har ikke lyst. |
เรา-ม่-ี----ร----ก --เรา--่ต--งก-ร / เราไม่-ย-ก
เ____________ / เ__________ / เ________
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
m--ek--a---óo-s------hâw---ga--a--yâk
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Vi har ikke lyst.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
være redd |
กล-ว
ก__
ก-ั-
----
กลัว
0
m-̂-k--am-ro-o--e----dhâ-ng------̀-y--k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
være redd
กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Jeg er redd. |
ผ--- -ิ--น ก-ัว
ผ_ / ดิ__ ก__
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
me-ek--am-róo-sèu--d-âwng-gan-a-----k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Jeg er redd.
ผม / ดิฉัน กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Jeg er ikke redd. |
ผม-- ด---- -ม่ก--ว
ผ_ / ดิ__ ไ____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
rao-me--k-w----o-o--e--k-----d--̂-n----n-rao-à-yâk
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Jeg er ikke redd.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
ha tid |
ม-เวลา
มี____
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
r-o-m-̂ek------óo---̀---r-o-d-a--n--------o-----a-k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
ha tid
มีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Han har tid. |
เขามีเว-า
เ_______
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
r---m------a---ó--s---------d--̂----g-n--------ya-k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Han har tid.
เขามีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Han har ikke tid. |
เ-า--่--เ-ลา
เ_________
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
ra--mâ----̂e---am------se-u---a---a-----a--ng---n-ra---a-i-a--y--k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Han har ikke tid.
เขาไม่มีเวลา
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
kjede seg |
เบื-อ
เ__
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
r-o-m-̂--m-----wa---ó--sèuk-r-o--a-i-dh-̂wng-g-n-r-o--âi-------k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
kjede seg
เบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Hun kjeder seg. |
เธอเบื-อ
เ_____
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
ra---a-i--e-ek-wam-ro---s-̀-k-ra--m-̂i----------an-----mâ--à---̂k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Hun kjeder seg.
เธอเบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Hun kjeder seg ikke. |
เ--ไ-----่อ
เ_______
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
glua
g___
g-u-
----
glua
|
Hun kjeder seg ikke.
เธอไม่เบื่อ
glua
|
være sulten |
หิว
หิ_
ห-ว
---
หิว
0
glua
g___
g-u-
----
glua
|
|
Er dere sultne? |
ค-ณ-ิวไ--?
คุ_______
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
gl-a
g___
g-u-
----
glua
|
Er dere sultne?
คุณหิวไหม?
glua
|
Er dere ikke sultne? |
ค-ณไ-่-ิ-----?
คุ_________
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
p-̌m--ì--ha-n--lua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Er dere ikke sultne?
คุณไม่หิวหรือ?
pǒm-dì-chǎn-glua
|
være tørst |
กร--า---ำ
ก______
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
pǒm-d------̌---l-a
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
være tørst
กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
|
De er tørste. |
พ--เขาก--ห-ยน-ำ
พ____________
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
p--m-dì-c--̌--g-ua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
De er tørste.
พวกเขากระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
|
De er ikke tørste. |
พวกเขาไม่-ร---ยน้ำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
po-m-di---h-̌--mâ--glua
p___________________
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
De er ikke tørste.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|