Parlør

no Possessiver 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
jeg – min ผม --ดิ-ัน-----งผ--/-ข-งดิ--น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
sa-p-----sæ̀t--go----a----en-jâo--ǎwng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Jeg finner ikke nøkkelen min. ผม --ด-ฉั- ---ุ-แจ --ง------อง--ฉ-น-ไม่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
s-̀p-nam--æ-t---ó-------he--jâo-k--w-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Jeg finner ikke billetten min. ผ- --ด-ฉั---า-ั๋วร----งผ--- -อง-ิฉันไ---บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
po---dì-c-a-n-k--wng-p----k--wng--i--c---n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
du – din คุณ----งค-ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
po---dì-c--̌--k---ng--ǒ--k-̌--g--ì-cha-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Har du funnet nøkkelen din? ค-- -ากุ-แจ---ง---------? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
po-----̀--h-̌n-kǎ-n--p-̌m-k---n-------ha-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Har du funnet billetten din? คุ---ตั๋ว-- -องค-- เ--ไ--? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
p-----i---hǎ---ǎ--o-n--æ--ǎwn--p--m-----n----̀---ǎn----i-po-p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
han – hans เขา --ของเขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
po---d---c-----ha--goo--jæ-k-̌-n----̌------ng-----c-a-n--âi---́p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Vet du hvor nøkkelen hans er? ค--ทร-บไ-ม-่-กุญ-จ-อง---อ--่ท--ไหน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
pǒm---̀---ǎ---a--goon--æ---̌wng------k-̌wn----̀-c-ǎn-m-----óp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Vet du hvor billetten hans er? ค-ณ--าบไหมว่---๋ว----ง-ข-----ที-ไ--? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p------̀-ch-----a--dh-----ót--a-w---p-̌m-k--w-g-d-̀-c-a-n--a------p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
hun – hennes เธอ –-----ธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
p-̌m-d-----a----ǎ-dhǔ---o-t-ka-wn-------k-̌-ng--i---h-̌---â--po-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Pengene hennes er borte. เง-นของเธ--าย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
p-̌m-di--c-ǎn--ǎ--hǔ-------kǎ-ng---̌----̌w-g------h-̌n-ma----o-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Og kredittkortet hennes er også borte. แ-ะบัตรเ--ดิตของเ-อก็-า-ด--ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
koon-kǎwn-----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
vi – vår เ-า –---งเ-า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
ko-n---̌wng---on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Bestefaren vår er syk. ค-ณป-่ - ค-ณตา ----ราไ-่สบาย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko----ǎ-ng--oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Men bestemoren vår er frisk. ค-ณ-่----ค--ยา---อ-เ-าสุ-ภาพ-ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
ko-n-hǎ--oon-----a---g-koon---r̶--a-i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
dere – deres คุ- - หนู – ขอ---ู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k-----a--go-n-jæ---̌-ng--o-n-j-r̶-m--i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Hvor er pappaen deres? เ--- ๆ--ุณ-่อของหนูอยู่ที-ไ--? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
k--n--a--go----æ-k--wng--o---ju-̶-m--i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Hvor er mammaen deres? เ----- ค--แม่-องห-ู---่ที-ไ-น? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
ko-n------h--a--o---k-̌-ng--o----u------i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -