jeg – min |
მე – ---ი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me ---hemi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
jeg – min
მე – ჩემი
me – chemi
|
Jeg finner ikke nøkkelen min. |
ჩემს-გასა--ბ--ვე- ---ულო-.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
me-– chemi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Jeg finner ikke nøkkelen min.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
Jeg finner ikke billetten min. |
ჩემ---ილ--ს ----ვპოუ---.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
me-- ---mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Jeg finner ikke billetten min.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
du – din |
შ-- --შ-ნი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
ch--- g-s-g---s v-----'oul-b.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
du – din
შენ – შენი
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Har du funnet nøkkelen din? |
იპ--ე-შე-ი-გა--ღ--ი?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ch--s --le---ver------lob.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
Har du funnet nøkkelen din?
იპოვე შენი გასაღები?
chems bilets ver vp'oulob.
|
Har du funnet billetten din? |
ი---ე-შ--- --ლ-თ-?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
s--n --s---i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
Har du funnet billetten din?
იპოვე შენი ბილეთი?
shen – sheni
|
han – hans |
ის – მისი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
sh-n-- --eni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
han – hans
ის – მისი
shen – sheni
|
Vet du hvor nøkkelen hans er? |
იც----ად ---- მის- გასაღ---?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
shen --s---i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
Vet du hvor nøkkelen hans er?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
shen – sheni
|
Vet du hvor billetten hans er? |
იც-- -----რ-- მისი ბ-ლ-თი?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i--ov- s-en- -a---he--?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Vet du hvor billetten hans er?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
hun – hennes |
ის-[-ა--]-–--ისი -ქა-ის]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i-'o-e she-i-b---ti?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
hun – hennes
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ip'ove sheni bileti?
|
Pengene hennes er borte. |
მი-ი--ული--აიკ--გ-.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
is-– -isi
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
Pengene hennes er borte.
მისი ფული დაიკარგა.
is – misi
|
Og kredittkortet hennes er også borte. |
დ- -ისი ს--რ-დი-ო-ბ-რ-თ-- დ---არგ-.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
i- - -isi
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
Og kredittkortet hennes er også borte.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
is – misi
|
vi – vår |
ჩვ---–-ჩვე-ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
i--–----i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
vi – vår
ჩვენ – ჩვენი
is – misi
|
Bestefaren vår er syk. |
ჩ-ე-ი ბა-უა -ვა- არის.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
i---,-sad ar-s----i ------e-i?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Bestefaren vår er syk.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Men bestemoren vår er frisk. |
ჩვენი --ბ------მრ-ელა---რი-.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
i---, sa--a-is--isi ------e-i?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Men bestemoren vår er frisk.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
dere – deres |
თქვე- –--ქვენი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
i-si, s-d--r-s-mi-- g-s-g-eb-?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
dere – deres
თქვენ – თქვენი
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Hvor er pappaen deres? |
ბავ-ვ-----ს-დ-არი----ვე----ამიკო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
its-,---- --i----si-bil--i?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Hvor er pappaen deres?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|
Hvor er mammaen deres? |
ბ-ვ--ე-ო- -ად---ი--თ-ვე-- ---ი-ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
i---, s-d-aris ---i b-l--i?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Hvor er mammaen deres?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|