jeg – min |
მე -----ი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me ---he-i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
jeg – min
მე – ჩემი
me – chemi
|
Jeg finner ikke nøkkelen min. |
ჩემ----ს---ბს --- -პ-ულ-ბ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
m- ----emi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Jeg finner ikke nøkkelen min.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
Jeg finner ikke billetten min. |
ჩემ----ლ------- ვ-ოუ---.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
m- - ---mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Jeg finner ikke billetten min.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
du – din |
შე- – ---ი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
c-e-s -as---e----er v-'--lob.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
du – din
შენ – შენი
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Har du funnet nøkkelen din? |
ი-ოვ---ე---გასა-ე-ი?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ch----bil--- ver -p'oul-b.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
Har du funnet nøkkelen din?
იპოვე შენი გასაღები?
chems bilets ver vp'oulob.
|
Har du funnet billetten din? |
იპ-------ი ბი-ეთ-?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
s-en ---h-ni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
Har du funnet billetten din?
იპოვე შენი ბილეთი?
shen – sheni
|
han – hans |
ის-– მ-სი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
s-e--–--h-ni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
han – hans
ის – მისი
shen – sheni
|
Vet du hvor nøkkelen hans er? |
იც---ს-- ---ს--ი-- --ს-ღე-ი?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
shen --s-e-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
Vet du hvor nøkkelen hans er?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
shen – sheni
|
Vet du hvor billetten hans er? |
იცი- სად--რ-ს მისი ბ-ლ-თ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i--ove--he-- gasag-eb-?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Vet du hvor billetten hans er?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
hun – hennes |
ის-[ქა--] --მ-ს- ----ის]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i--ove -heni --let-?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
hun – hennes
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ip'ove sheni bileti?
|
Pengene hennes er borte. |
მის- -ულ----იკ---ა.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
is ----si
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
Pengene hennes er borte.
მისი ფული დაიკარგა.
is – misi
|
Og kredittkortet hennes er også borte. |
და-მისი ს--რ-დ-ტ---ა----ც-და--არ--.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
is --m-si
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
Og kredittkortet hennes er også borte.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
is – misi
|
vi – vår |
ჩვე--- -ვე-ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
i- – -isi
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
vi – vår
ჩვენ – ჩვენი
is – misi
|
Bestefaren vår er syk. |
ჩ---ი----უა --ა----ი-.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
i--i, s-- aris--i-----sa-h---?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Bestefaren vår er syk.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Men bestemoren vår er frisk. |
ჩ---- -ე-ია-----რ-ე-ა---რი-.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
it-i--s---a-is--i-- ------ebi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Men bestemoren vår er frisk.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
dere – deres |
თქვე- - -ქვ--ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
i--i, sad---i---isi-g---ghe-i?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
dere – deres
თქვენ – თქვენი
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Hvor er pappaen deres? |
ბავშვ-ბ-, სად-არი- -----ი---მ-კო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
i-si,--a- --is-m-si------i?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Hvor er pappaen deres?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|
Hvor er mammaen deres? |
ბ---ვ--ო- -ა- ა-ის თქვე-- დედ-კო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
i-s-,---- --is-misi b-l--i?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Hvor er mammaen deres?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|