Er den ringen dyr? |
ბ---დ- -ვ-რი-?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
ua---p--2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
|
Er den ringen dyr?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
|
Nei, den koster bare hundre euro. |
ა-ა,-ის მხო--- ასი ე--- ღირს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u-r--pa-2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
|
Nei, den koster bare hundre euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
|
Men jeg har bare femti. |
მ-გ-ამ -- -----დ ორ-ოცდა-თი მაქვ-.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
bech'-d------ri-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
|
Men jeg har bare femti.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
|
Er du ferdig alt? |
უ----მ-ა- ხა-?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ar-, is m---l-d -s- ---o g-i--.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Er du ferdig alt?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Nei, ikke enda. |
არ-, -ერ --ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a--,--s-mkhol-- -si ---- -h---.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Nei, ikke enda.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Men jeg er snart ferdig. |
მაგრამ --ლა-----------ნები.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
a-a,-i- mk-o-od -s---v-o ghirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Men jeg er snart ferdig.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Vil du ha mer suppe? |
გ-ნდ- კ-დ---ს-პი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
m-g-am ----kho--d ---o-s--a---m-k--.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Vil du ha mer suppe?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. |
არ-, აღ-რ მ-ნ--.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m--r-m-me-mkh-l-d-----ts-a--i -ak--.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Men jeg vil ha mer is. |
მ--რამ--იდ---ერ-- --ყი--?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m-g--m-m--m-hol-d o-m-ts--ati-ma--s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Men jeg vil ha mer is.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Har du bodd her lenge? |
უ--ე-დი-ი-ხ-ნია-ა- --ო-რ-ბ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u--ve-m-ad kh--?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
|
Har du bodd her lenge?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
|
Nei, bare en måned. |
ა-ა, --ოლოდ ერ-ი--ვ-ა.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ar-- je- a--.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Nei, bare en måned.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
|
Men jeg kjenner mange folk allerede. |
მ-გ--მ----ე--ე-- ხა-ხ--ვიც---.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a-a- je- -r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Men jeg kjenner mange folk allerede.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
|
Kjører du hjem i morgen? |
ხვ---ს-ხლ---მიდიხ-რ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a-a,-j----r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Kjører du hjem i morgen?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
|
Nei, ikke før i helga. |
ა-ა, მხ-ლოდ შ-ბ-----ი---.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ma--am ak-l--e-m-ad--i-n---.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Nei, ikke før i helga.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
|
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. |
მ---ა- კ-ი---ვე----ბ----ე-ი.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-r-m---hlav- -za--v--n--i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
|
Er dattera di allerede voksen? |
შენი ქ-ლიშვ-ლი--კვე-გ-ი---და?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
m---a--ak---ve mzad -i---bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Er dattera di allerede voksen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
|
Nei, hun er bare sytten. |
არა-----ჯერ მ---ოდ ჩ----ეტი --ი- --ის.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
g--da -'ide--su-'i?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
|
Nei, hun er bare sytten.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
|
Men hun har allerede en kjæreste. |
მ-გ--- მ-ს ---ე-მეგ--ა---ჰ-ავ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-a,-a-h---min--.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
|
Men hun har allerede en kjæreste.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.
|