Parlør

no Nektelse 2   »   px Negação 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
Er den ringen dyr? O a--- é-ca--? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Nei, den koster bare hundre euro. Não---le só -u--a c-m E-ros. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Men jeg har bare femti. M-s eu -----n---ci--u--ta. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Er du ferdig alt? Voc---á--ca-ou? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
Nei, ikke enda. Nã-- ai----n-o. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Men jeg er snart ferdig. M-s--og- te-ei acab-d-. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
Vil du ha mer suppe? Você-q-e- -a-- so-a? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Não,--- não -u------is. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Men jeg vil ha mer is. Mas m-i- -m--orve--. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
Har du bodd her lenge? Vo-ê j- -o-a -q-i há mu--o---m-o? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
Nei, bare en måned. Não, -- -á--- ---. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Men jeg kjenner mange folk allerede. Mas--á c--heç- mu-t-- -ess-as. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Kjører du hjem i morgen? V-cê--a- ---a ca----ma-hã? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
Nei, ikke før i helga. Nã-, s- -o --m-de-se-ana. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. M-s já v--t- -o---mi-go. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
Er dattera di allerede voksen? A--u- filh--j--é-----ta? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
Nei, hun er bare sytten. Não,------- t-- de--------a---. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
Men hun har allerede en kjæreste. M---j----m -m-n---r-d-. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -