Parlør

no Nektelse 2   »   es Negación 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Er den ringen dyr? ¿-s-c--o-e- -n--lo? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Nei, den koster bare hundre euro. N-,--ó---c--s-----e- -ur--. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Men jeg har bare femti. P--o -o -ólo-t-n-- cin------. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Er du ferdig alt? ¿Ha---ermi---- --? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Nei, ikke enda. N-, aú--no. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Men jeg er snart ferdig. P--o-t---i-o e-seg-id-. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Vil du ha mer suppe? ¿-u-e-es -á--s---? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. No,--- q--ero-m-s. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Men jeg vil ha mer is. Per- un---lado --. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Har du bodd her lenge? ¿---e m-c-o tie--o-que viv-- a---? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Nei, bare en måned. No----lo-u- m--. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Men jeg kjenner mange folk allerede. P-----a cono--o-- --cha g--te. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Kjører du hjem i morgen? ¿-e-va--a-c-s--m-ñ---? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Nei, ikke før i helga. N---me -o--el --- d---e-a--. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. Pero-e---om---o y- v--lv-. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Er dattera di allerede voksen? ¿-- hi-a -- e---ay-- -- ed-d? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Nei, hun er bare sytten. N-- -ó-o ---n- die-i----e-a-os. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Men hun har allerede en kjæreste. P--o-ya -i-n--n-v-o. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -