Parlør

no Nektelse 2   »   es Negación 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Er den ringen dyr? ¿---c-r---- an--lo? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Nei, den koster bare hundre euro. No, s-l- cu--t- --en-eu--s. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Men jeg har bare femti. Pe-- -o-s-l- -eng---i-cuent-. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Er du ferdig alt? ¿-as te---na-o-y-? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Nei, ikke enda. N-, --n -o. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Men jeg er snart ferdig. P--o -er-ino --segui--. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Vil du ha mer suppe? ¿-u-e-es-m---sop-? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N------qui-ro-m--. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Men jeg vil ha mer is. P--o-un -ela-o-s-. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Har du bodd her lenge? ¿Hace-m-c------mpo -u- vi--- -quí? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Nei, bare en måned. N-- -ól---n m--. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Men jeg kjenner mange folk allerede. Per--ya c--o--o --muc---ge-te. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Kjører du hjem i morgen? ¿-e --s-a ca-a ma-ana? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Nei, ikke før i helga. N-, me-voy-e- f-n-de------a. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. P--o-e- -omi--o------e-v-. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Er dattera di allerede voksen? ¿Tu----a ---e- m-yor d- -d--? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Nei, hun er bare sytten. N-, -ól- -i-n- -iec--ie-e---o-. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Men hun har allerede en kjæreste. Pe-------i-n----vio. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -