Parlør

no Imperativ 1   »   es Modo imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. E--s-m-y p------o- –-¡------s---- ------so! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. D--rmes--u---.-- -No due--as -ant-! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Ll-gas--u- -ar-e--–-¡-o-ll-g-e- t-n tarde! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. T- ríes-m-y--lt-. - --o-t---ía- t-n---to! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Du snakker så lavt – snakk høyere! H-bl-- --y--ajo.----N- h-b-e--ta--bajo! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Du drikker for mye – drikk mindre da! B-b-s-d-m-----o--–--N- --b---t--to! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! Fumas--e---i-do. ---No-f-m-s tan--! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Tra--j-s--emas---o. – ¡-o tra-------a--o! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! V---muy d---isa- – ¡N----ya- -a--d-prisa! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Stå opp, Müller. ¡Lev-n-e--- -e-o- M---n---! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Sett deg, Müller. ¡--é-t-s-- señor---l--e--! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Bli sittende, Müller. ¡Q-é---- --n--do- señ---Mol-nero! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Vær tålmodig. ¡T--g- p--ie-ci-! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Ta deg tid. ¡Tó---- -- t----o! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Vent et øyeblikk. ¡-s--r--u---ome-t-! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Vær forsiktig. ¡-en-- ---da--! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Vær punktlig. ¡Sea--u-t-al! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ikke vær dum! ¡-o-----t---o! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -