Parlør

no Bli kjent   »   es Conociendo otras personas

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [tres]

Conociendo otras personas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Hei! ¡Hol-! ¡_____ ¡-o-a- ------ ¡Hola!
God dag! ¡-u-n-- día-! ¡______ d____ ¡-u-n-s d-a-! ------------- ¡Buenos días!
Hvordan går det? ¿Qu- tal? ¿___ t___ ¿-u- t-l- --------- ¿Qué tal?
Kommer du fra Europa? ¿-i--e (-s-e---d- E--o-a? ¿_____ (______ d_ E______ ¿-i-n- (-s-e-) d- E-r-p-? ------------------------- ¿Viene (usted) de Europa?
Kommer du fra Amerika? ¿-iene--u---d)-----mé--c-? ¿_____ (______ d_ A_______ ¿-i-n- (-s-e-) d- A-é-i-a- -------------------------- ¿Viene (usted) de América?
Kommer du fra Asia? ¿--e-- (--te-)------ia? ¿_____ (______ d_ A____ ¿-i-n- (-s-e-) d- A-i-? ----------------------- ¿Viene (usted) de Asia?
Hvilket hotell bor du på? ¿En-qué---c--l (-m-) ---el -- -n-u----- -o-ped--o ----- --s--d-? ¿__ q__ / c___ (____ h____ s_ e________ h________ / -__ (_______ ¿-n q-é / c-á- (-m-) h-t-l s- e-c-e-t-a h-s-e-a-o / --a (-s-e-)- ---------------------------------------------------------------- ¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
Hvor lenge har du vært her? ¿Por c-á----t-e-po-ha----a-o-(----d)---u-? ¿___ c_____ t_____ h_ e_____ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- h- e-t-d- (-s-e-) a-u-? ------------------------------------------ ¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
Hvor lenge skal du være her? ¿----cu-nt- -iem-o ---ma-ece-á-(-----) -q--? ¿___ c_____ t_____ p__________ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-r-a-e-e-á (-s-e-) a-u-? -------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
Liker du deg her? ¿Le gu-t--aqu-? ¿__ g____ a____ ¿-e g-s-a a-u-? --------------- ¿Le gusta aquí?
Er du på ferie her? ¿E----u-t-d aq-í -e va---i--e-? ¿____ u____ a___ d_ v__________ ¿-s-á u-t-d a-u- d- v-c-c-o-e-? ------------------------------- ¿Está usted aquí de vacaciones?
Du må besøke meg en gang! ¡Visíte---c--n-- qu--r-! ¡________ c_____ q______ ¡-i-í-e-e c-a-d- q-i-r-! ------------------------ ¡Visíteme cuando quiera!
Her er adressen min. Aqu- --tá-m--d-r-c-ió-. A___ e___ m_ d_________ A-u- e-t- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Aquí está mi dirección.
Ses vi i morgen? ¿-o--v---s maña-a? ¿___ v____ m______ ¿-o- v-m-s m-ñ-n-? ------------------ ¿Nos vemos mañana?
Beklager, jeg har allerede planer. L----e--o- p--o--- -e-go ot-o- ---ne-. L_ s______ p___ y_ t____ o____ p______ L- s-e-t-, p-r- y- t-n-o o-r-s p-a-e-. -------------------------------------- Lo siento, pero ya tengo otros planes.
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! ¡-d-ós- /---h-o! ¡______ / ¡_____ ¡-d-ó-! / ¡-h-o- ---------------- ¡Adiós! / ¡Chao!
På gjensyn! ¡-di----/-¡--s-a -a --sta! ¡______ / ¡_____ l_ v_____ ¡-d-ó-! / ¡-a-t- l- v-s-a- -------------------------- ¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
Ha det så lenge! ¡-a-t--pro--o! ¡_____ p______ ¡-a-t- p-o-t-! -------------- ¡Hasta pronto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!