Parlør

no Bli kjent   »   lv Iepazīt

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [trīs]

Iepazīt

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Hei! Sv-i--- Sveika! Sv-ik-! S______ S______ S______ S-e-k-! S-e-k-! S-e-k-! ----------------------- Sveiks! Sveika! Sveiki! 0
God dag! L-b-ie-! L_______ L-b-i-n- -------- Labdien! 0
Hvordan går det? Kā-k----s? / -----t? K_ k______ / K_ i___ K- k-ā-a-? / K- i-t- -------------------- Kā klājas? / Kā iet? 0
Kommer du fra Europa? Va------esat no Ei-op-s? V__ J__ e___ n_ E_______ V-i J-s e-a- n- E-r-p-s- ------------------------ Vai Jūs esat no Eiropas? 0
Kommer du fra Amerika? V-i-J-s ---t no A---ik-s? V__ J__ e___ n_ A________ V-i J-s e-a- n- A-e-i-a-? ------------------------- Vai Jūs esat no Amerikas? 0
Kommer du fra Asia? Vai Jū------ n- -----s? V__ J__ e___ n_ Ā______ V-i J-s e-a- n- Ā-i-a-? ----------------------- Vai Jūs esat no Āzijas? 0
Hvilket hotell bor du på? Ku----i-s-īcā-J-s-dz---ja-? K___ v_______ J__ d________ K-r- v-e-n-c- J-s d-ī-o-a-? --------------------------- Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 0
Hvor lenge har du vært her? Ci- ilgi --s j---e-a--še-t? C__ i___ J__ j__ e___ š____ C-k i-g- J-s j-u e-a- š-i-? --------------------------- Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 0
Hvor lenge skal du være her? C-- il---J-- -- -a----ie-? C__ i___ J__ t_ p_________ C-k i-g- J-s t- p-l-k-i-t- -------------------------- Cik ilgi Jūs te paliksiet? 0
Liker du deg her? V-i-J-ms---i-------? V__ J___ š___ p_____ V-i J-m- š-i- p-t-k- -------------------- Vai Jums šeit patīk? 0
Er du på ferie her? V-i --s--e ----dāt---vaļ--ā-u-u? V__ J__ t_ p______ a____________ V-i J-s t- p-v-d-t a-v-ļ-n-j-m-? -------------------------------- Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 0
Du må besøke meg en gang! A-ciem-jie------! A__________ m____ A-c-e-o-i-t m-n-! ----------------- Apciemojiet mani! 0
Her er adressen min. T--i- -an--a---s-. T_ i_ m___ a______ T- i- m-n- a-r-s-. ------------------ Te ir mana adrese. 0
Ses vi i morgen? V-- m-s --t-re-zē---ies? V__ m__ r__ r___________ V-i m-s r-t r-d-ē-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt redzēsimies? 0
Beklager, jeg har allerede planer. M-- -o---ž-l, --t-man -a- -r---t- -l-n-. M__ ļ___ ž___ b__ m__ j__ i_ c___ p_____ M-n ļ-t- ž-l- b-t m-n j-u i- c-t- p-ā-i- ---------------------------------------- Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! A-ā! --Ča-! A___ / Č___ A-ā- / Č-u- ----------- Atā! / Čau! 0
På gjensyn! Uz r--zēš-n-s! U_ r__________ U- r-d-ē-a-o-! -------------- Uz redzēšanos! 0
Ha det så lenge! Uz d---u-r---ēša-o-! U_ d____ r__________ U- d-ī-u r-d-ē-a-o-! -------------------- Uz drīzu redzēšanos! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!