Parlør

no Bli kjent   »   hr Upoznavanje

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [tri]

Upoznavanje

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hei! Bog! /-B-k! B___ / B___ B-g- / B-k- ----------- Bog! / Bok! 0
God dag! D---r da-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Hvordan går det? K--o s----/ Kak- --? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Kommer du fra Europa? Je--- -i-V--i---u-ope-/ -vro-e? J____ l_ V_ i_ E_____ / E______ J-s-e l- V- i- E-r-p- / E-r-p-? ------------------------------- Jeste li Vi iz Europe / Evrope? 0
Kommer du fra Amerika? Je-te ------iz A--ri--? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Kommer du fra Asia? J-s-e-l--V- iz Azi--? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Hvilket hotell bor du på? U---jem h---l---te-s---št--i? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Hvor lenge har du vært her? Ko-i-o ---o---e-ve--o---e? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Hvor lenge skal du være her? Kol-ko d--o --t-jete? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Liker du deg her? D---da li-Va- se-ov-je? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Er du på ferie her? J--t---i-V- ov--e -a go--š--em--dmoru? J____ l_ V_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- V- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? -------------------------------------- Jeste li Vi ovdje na godišnjem odmoru? 0
Du må besøke meg en gang! P--je-it- me---d-o-! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Her er adressen min. O---j-----a -dres-. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ses vi i morgen? H-ćemo li s- s-t-a -i-jeti? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Beklager, jeg har allerede planer. Ža---i--e,-im-- v-ć --š-o-dr----u -la-u. Ž__ m_ j__ i___ v__ n____ d____ u p_____ Ž-o m- j-, i-a- v-ć n-š-o d-u-o u p-a-u- ---------------------------------------- Žao mi je, imam već nešto drugo u planu. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Bo-----Bog!-/ Z--go-! B___ / B___ / Z______ B-k- / B-g- / Z-o-o-! --------------------- Bok! / Bog! / Zbogom! 0
På gjensyn! D-v--enj-! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Ha det så lenge! Do--sk-r-! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!