Parlør

no Bli kjent   »   ku Nasîn

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3[sê]

Nasîn

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Hei! Merheb-! M_______ M-r-e-a- -------- Merheba! 0
God dag! Roj---! R______ R-j-a-! ------- Rojbaş! 0
Hvordan går det? Ç--a yî? Ç___ y__ Ç-w- y-? -------- Çawa yî? 0
Kommer du fra Europa? G-l- ----ji--w-opay- ---? G___ h__ j_ E_______ t___ G-l- h-n j- E-r-p-y- t-n- ------------------------- Gelo hûn ji Ewropayê tên? 0
Kommer du fra Amerika? Gel----- -i Emerî---ê---n? G___ h__ j_ E________ t___ G-l- h-n j- E-e-î-a-ê t-n- -------------------------- Gelo hûn ji Emerîkayê tên? 0
Kommer du fra Asia? G-l---ûn ---Asyay- -ê-? G___ h__ j_ A_____ t___ G-l- h-n j- A-y-y- t-n- ----------------------- Gelo hûn ji Asyayê tên? 0
Hvilket hotell bor du på? H-n -- k---n-o-elê-d----in? H__ l_ k____ o____ d_______ H-n l- k-j-n o-e-ê d-m-n-n- --------------------------- Hûn li kîjan otelê dimînin? 0
Hvor lenge har du vært her? J- k---î ve h-n--i v-- i-? J_ k____ v_ h__ l_ v__ i__ J- k-n-î v- h-n l- v-r i-? -------------------------- Ji kengî ve hûn li vir in? 0
Hvor lenge skal du være her? Hû--- ---a-- b-m-n--? H__ ê ç_____ b_______ H-n ê ç-q-s- b-m-n-n- --------------------- Hûn ê çiqasî bimînin? 0
Liker du deg her? H-n--i--d---i-î--n? H__ v__ d__________ H-n v-r d-e-i-î-i-? ------------------- Hûn vir diecibînin? 0
Er du på ferie her? Ge------ l--vi---et-----ê---k--? G___ h__ l_ v__ b________ d_____ G-l- h-n l- v-r b-t-a-e-ê d-k-n- -------------------------------- Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? 0
Du må besøke meg en gang! Se-e-ana-min-b--in! S_______ m__ b_____ S-r-d-n- m-n b-k-n- ------------------- Seredana min bikin! 0
Her er adressen min. N-v--ş--- -----i v-- e. N________ m__ l_ v__ e_ N-v-î-a-a m-n l- v-r e- ----------------------- Navnîşana min li vir e. 0
Ses vi i morgen? E--- sibê-he- ------n? E_ ê s___ h__ b_______ E- ê s-b- h-v b-b-n-n- ---------------------- Em ê sibê hev bibînin? 0
Beklager, jeg har allerede planer. Bi---in------i-a-v- t--dîr--e-m-- ----- h-ye. B_______ j_ n___ v_ t________ m__ e d__ h____ B-b-r-n- j- n-h- v- t-v-î-e-e m-n e d-n h-y-. --------------------------------------------- Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! B- xa--rê-te! B_ x_____ t__ B- x-t-r- t-! ------------- Bi xatirê te! 0
På gjensyn! B- h--i-- he- -îtin-! B_ h_____ h__ d______ B- h-v-y- h-v d-t-n-! --------------------- Bi hêviya hev dîtinê! 0
Ha det så lenge! B- hêviya d-m-ke -ê-de -evd--in-! B_ h_____ d_____ n____ h_________ B- h-v-y- d-m-k- n-z-e h-v-î-i-ê- --------------------------------- Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!