Parlør

no Fortid 4   »   ku Dema borî 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
lese x---d-n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Jeg har lest. M-n x-e--. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Jeg har lest hele romanen. M-n r---n-hemî x-e-d. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
forstå fêm-k-r--n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Jeg har forstått. M-n-f-- kir. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Jeg har forstått hele teksten. M-- -etn-------êm-kir. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
svare Bersiv-nd-n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Jeg har svart. Min-be---- --. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. M-n-he-î-pir- be--iv--d--. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. Ez v--d--a-i-- -i- ev-z-n---. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. E--vê di-ivîs--- M-n -- n---sî. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. E- v- -i-i-îsi---M-- e--b-hî-t. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. Ez -ê--e----r-m- -i--ev--erg---. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ez----t--im- M-n-ev -nî. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Ez--- dikir-m- -----v -ir-. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. E--li-bend--v- me--E---- --nd--vê---m. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Ez vê --v----kim---i--e--rave k-r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ez----n------im----n-ev-na---i-. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -