Parlør

no Fortid 4   »   ku Dema borî 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
lese x-e-d-n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Jeg har lest. M-n-x--nd. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Jeg har lest hele romanen. Min-ro--- ---- x-en-. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
forstå fê- -i---n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Jeg har forstått. Mi----m--ir. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Jeg har forstått hele teksten. Mi--me-- he-î-fê- --r. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
svare B-rsi-a---n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Jeg har svart. Mi--b--s-v --. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. M-----mî pi-s-b-rsi-a-din. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. Ez vê--iz--i---Min e- -a--bû. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. E- vê di-ivî-im- -i---v ---îsî. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. E--v- -ibihî-i---M-n-ev---h--t. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. E--v--w--d-g-im--Mi-----w--g-rt. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ez ----î-i---Mi--e--an-. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. E- v- di-ir--- M-- ---ki--. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Ez-l--be-da ------ -- ---bend--------. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. E- -ê--a------i-- -in-e---av----r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ez -ê-n---dik----M-- -v -as-k-r. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -