Parlør

no Fortid 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
lese о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
Ötk-- çak 4 Ö____ ç__ 4 Ö-k-n ç-k 4 ----------- Ötkön çak 4
Jeg har lest. Мен о--д-м. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
Ötk-- --k 4 Ö____ ç__ 4 Ö-k-n ç-k 4 ----------- Ötkön çak 4
Jeg har lest hele romanen. Ме--роман-ы --л--у м-н-н ок-д--. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
forstå т-шүнүү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
okuu o___ o-u- ---- okuu
Jeg har forstått. М-----ш--д--. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
Jeg har forstått hele teksten. М-н б-т-т-к-т-- т-ш---үм. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
Me- --udum. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
svare ж------р-ү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
Me--ok-d--. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
Jeg har svart. Ме- жоо--бер-и-. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
Me----udu-. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
Jeg har svart på alle spørsmålene. М-н ба-д---суро--ор-о ж-о- б-р--м. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
M-n--om-----tolu---m-n-n --udum. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-н-м--- ----м----е----н--б---и-. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
Men ---and---o--gu me-e---k----. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Ме- -уну -аз-п ж-та-ы- - --н--ун- жаздым. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
Men ro-andı to-ug- -en-n-ok---m. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
Jeg hører det – jeg har hørt det. М-- му-у -г---жат--ы---------у-у-----м. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
tüş--üü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Jeg henter det – jeg har hentet det. М-----ну----п-ке--м-н ---ен-м-----л---ке-дим. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
tü-ünüü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Jeg bringer det – jeg har brakt det. М-н-м--у алы- ке-ем --м-- муну---ып--е-д--. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
t-şü--ü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Мен м--- с-тып-ал-мын - -ен-му---сат-п алды-. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
M-n -ü---dü-. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Мен -у----үтөм - м-- --ну к--көнмүн. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
Men--üşü-d--. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. М-- муну түш-н--рүп-жат-мы- --м-н --ну---ш---ү--ү-. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
Men-tü-ü--ü-. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ме- мун- ---ем---м------------ен---. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
M-- --t-tekst-i --şünd-m. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -