Er dette toget til Berlin?
Б----ер-и-г- --р---а- п-езд--?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
P-e--de
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Er dette toget til Berlin?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
Når/Hvilken tid kjører toget?
П-е-- саат ка------жө--й-?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
Poez--e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Når/Hvilken tid kjører toget?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
П---- Б-рл---- к---н -е-ет?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
B-- Ber--ng---arat-a---oez-b-?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
Кеч--е--з- ө-сөм--о-о-у?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
Bu----r---ge -a-a--a- p------?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Jeg tror dette er min plass.
М-нин -юмч-, --л м-------ду-.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
B----er--n-- -arat--- -o-zd-i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Jeg tror dette er min plass.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Jeg tror du sitter på plassen min.
Мен-мч-, --з---------д-м-а-о---а-ы-.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
Poe-- sa-- ----a-- j--ö--?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Jeg tror du sitter på plassen min.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
Hvor er sovekupéen?
Уктоо-- ваго--кай--?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
Po-zd--aa- -ança-a-j--öy-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Hvor er sovekupéen?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
Sovekupéen er bakerst i toget.
У--о--- ва-о--п-е-ддин а-гын-а -а-г-ш-ан.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
P--z--s-a- -a-ç--- jön-yt?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Sovekupéen er bakerst i toget.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
Т---к--нуучу --г-н-к-й--?-- -о-з---- ---ын-а.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
Po-zd --rli-ge --ça---ele-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kan jeg få sove nede?
М----стың-- -ек-ед- --т--ам б-----?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
Poezd-Be--inge k-ç-- ---e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kan jeg få sove nede?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kan jeg få sove i midten?
Мен -ртоң-- т-к---е-у-т-с-- -ол-бу?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
P-e-----r-in-- --ça-----e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kan jeg få sove i midten?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kan jeg få sove øverst?
М-- өйдө-ку--ек-е-е-----са- -о---у?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
K-çir---z-----öm---l-bu?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kan jeg få sove øverst?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Når er vi fremme ved grensen?
Ч-- -р--а --ч-----ло--з?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
Ke--r--iz, öt-ö- -ol-b-?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Når er vi fremme ved grensen?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Б-рл-нге----а- к-н----бак--т--а-ат?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
Keçir----, --sö--bo-o--?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Hvor lenge tar turen til Berlin?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Er toget forsinket?
Поез--к-ч-гип---таб-?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
M-ni--o-umça, bu- me--n--rd--.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Er toget forsinket?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Har du noe å lese?
С--де -к-- -урга----- не--- ба---?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
M-n------------ul---nin -rd--.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Har du noe å lese?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Går det an å få noe mat og drikke her?
Бул ж-р-е--и--п-же--нг- -ол---?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
Me-i- oy----,---l me-i- ord--.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Går det an å få noe mat og drikke her?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Су-а---- мени ---е----ненки -а-- --е-о--о-о-ал-с-збы?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
Meni-çe----- --nin--r--md- -tu-a---.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.