Røyker du?
Си--тамеки--а-т--ызбы?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Jeŋ-----ar----- 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Røyker du?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
Jeg gjorde det før.
М--ун-ооба.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Jeŋ-l ba--la-u- 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Jeg gjorde det før.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Б--ок -з-- таме-и ---п---.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Si------ki --r----zbı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Э-е- -ен--а-ек--та-тс--, к--шы эмес-из--?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
S----a--k- ---ta---b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Ж-к,-т-к-р-к-------е----.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S-z-ta---- ta--a-ı---?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
Det forstyrrer meg ikke.
Б------- т----ызд-ндырба--.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M-ru----ba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Det forstyrrer meg ikke.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
Skal du drikke noe?
С-------нер-е и-----би?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
M--un--oba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Skal du drikke noe?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
En konjakk?
Конья-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
M---n --ba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
En konjakk?
Коньяк?
Murun ooba.
Nei, jeg tar heller en øl.
Жок- м-- ---а-и--е---а-шы----м--.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B-rok -z---t--eki -e--ey-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Nei, jeg tar heller en øl.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
Reiser du mye?
Сиз--өп --як-тта-сы-бы?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
B--o--azı- ta-eki--ek---m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Reiser du mye?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Оо-а---ег---нен иш-са-ар--р--ене-.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
Bi--- -z-r -am------kp-y-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
Men nå er vi på ferie.
Бирок а--р--у-----де-э--а-у-д----.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
E--r ------m-k-------am, ----ı---e------?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Men nå er vi på ferie.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Så varmt det var!
Ка--а---с-к!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
E-er --n ta-ek- ta-t-am, ---şı -me-si-b-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Så varmt det var!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
О-ба- --гү--чы---да---ы-.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
E-er-m---tame---t-r--am- kar-- -me---zb-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
La oss gå ut på balkongen.
Ба-к---о ч----ы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
Jok---ak-r -a--ı-em-smin.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
La oss gå ut på balkongen.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
I morgen er det fest her.
Эрт-ң---л -е-де---че-б-ло-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J-k--t---r karş---m-smi-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
I morgen er det fest her.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
Kommer dere også?
С----- к-лес-з-и?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Jo-- t-k---ka-şı --es-i-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Kommer dere også?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
Ja, vi er invitert, vi også .
О--а- б-- ---ч-кы--л--к.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
B-l -----t-n---zd--dır-ay-.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.