Røyker du?
С-з--а------арт-сы---?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Jeŋ-- -aa-l-ş-u-3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Røyker du?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
Jeg gjorde det før.
М--у- -о--.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
J-ŋi---aar-aşu--3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Jeg gjorde det før.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Бир---а--- --ме----ек-е-м.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
S-- t---ki-tar------ı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Эге- --н-та-е---------м, ка--ы-эмесс-з--?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
Si-----eki t--t-s-z--?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Жок-----ыр---р-ы --есмин.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S-- t-me-i-----ası-bı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
Det forstyrrer meg ikke.
Б-л-мен- -ын----д--ды-----.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M---n --b-.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Det forstyrrer meg ikke.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
Skal du drikke noe?
С-з-бир -ер-- и--сиз-и?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
M--un -o--.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Skal du drikke noe?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
En konjakk?
К----к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Mu-u- -o--.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
En konjakk?
Коньяк?
Murun ooba.
Nei, jeg tar heller en øl.
Ж-к- мен-с--а-и-се--жа-----олмо-.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B-----azı- -am-k---e-----.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Nei, jeg tar heller en øl.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
Reiser du mye?
С-- -ө--с----тт-----бы?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Bir----zı- t--ek--çek-eym.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Reiser du mye?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Оо-----е-и-и--------а-а--а---ен--.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
B-rok--zı- --m--- çek-e-m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
Men nå er vi på ferie.
Б---к а--р--у--ж-р-е-эс------аб--.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
Ege- m-n ---eki -a---a-,-k-r-ı -me---zbi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Men nå er vi på ferie.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Så varmt det var!
К---а- -с--!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
E----m-n t-mek--t-r---m, --r-- em---i--i?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Så varmt det var!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ооба, -үг-- ч-н-н-а -с--.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
Eg-r---n-ta-ek--t-----m------ı---e-si-bi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
La oss gå ut på balkongen.
Ба--он-- -ы--л-.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
J--, t-k-- -arşı-----m--.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
La oss gå ut på balkongen.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
I morgen er det fest her.
Эр-ең б-- -е-д- ке-е -ол--.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J--- ----- k------me---n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
I morgen er det fest her.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
Kommer dere også?
С----------с--б-?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
J-k--t-kır-k-rş--em-s--n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Kommer dere også?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
Ja, vi er invitert, vi også .
Оо-а--биз д--ч-кы--лд--.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Bu- -en- -ın-s-z-a---r-ay-.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.