Røyker du?
С-- т------т-р-а-ыз--?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Je-----aarl--u- 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Røyker du?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
Jeg gjorde det før.
М--у- --ба.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Je-il-b-ar------3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Jeg gjorde det før.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Бирок--зы--та-е-и---кп--м.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
S----am--- -ar-as-zbı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Э--р---н -ам-к- --ртса---к-ршы-э----и-б-?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
S-z -a--ki -a-t-sı-bı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Ж-к- --кыр-к-р-----е--и-.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S-- t------t-r-a-ızbı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Nei da, ikke i det hele tatt.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
Det forstyrrer meg ikke.
Б-л-м--и --нчсыз-ан----айт.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M-r-----b-.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Det forstyrrer meg ikke.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
Skal du drikke noe?
С-----р не-с--и-есизби?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
Mu--n----a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Skal du drikke noe?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
En konjakk?
К-н--к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
M-r-n ---a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
En konjakk?
Коньяк?
Murun ooba.
Nei, jeg tar heller en øl.
Ж-к- м-н----а-ичс---ж-к-ы бо-м--.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B-rok-a----t--ek---e-p-y-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Nei, jeg tar heller en øl.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
Reiser du mye?
С-- кө--с-я---------бы?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Biro- az-r---m--i ç--pe-m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Reiser du mye?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
Ja, det er mest forretningsreiser.
О--а----г--инен--ш-с-парл---м--ен.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
Bi-o---z-r -am-ki ç-----m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Ja, det er mest forretningsreiser.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
Men nå er vi på ferie.
Би--к -зы--бу- --рд- -с ал-у---ыз.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
E-er-me- t---k--ta-t-a-,---r-ı ----sizbi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Men nå er vi på ferie.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Så varmt det var!
К-нда- --ы-!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
E------n ------ --rt--m, -arş--e-ess-zbi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Så varmt det var!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ооб-,--ү-ү- ч-ны-----с-к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
E--r me- ta---i--ar---m----r-ı--m-s-iz--?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
La oss gå ut på balkongen.
Б-лко--- --га-ы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
J-k--t--ır-k-rşı--mes-i-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
La oss gå ut på balkongen.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
I morgen er det fest her.
Э-те- б-- -ер----е-е-б--о-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J-k, ta-ır-k-rşı-emes-in.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
I morgen er det fest her.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
Kommer dere også?
Си---а к----и-би?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
J-k,---kı---a-şı-em----n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Kommer dere også?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ооба,-би- д- ч-----лды-.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Bu----ni--ınçs-z---dı--a--.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Ja, vi er invitert, vi også .
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.