Røyker du?
-ת-----מעש- / -?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
s----t----i--3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Røyker du?
את / ה מעשן / ת?
ssixat xulin 3
Jeg gjorde det før.
ב-ב- --שנ-י.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
ss---t-x-li--3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Jeg gjorde det før.
בעבר עישנתי.
ssixat xulin 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
אבל עכשי- אנ- -ב- ל-----ן /-ת.
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
atah/at----ash-n/-e'as--n--?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
י---ע ---א- -ע-ן?
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
b'-var --han--.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
יפריע לך אם אעשן?
b'avar ishanti.
Nei da, ikke i det hele tatt.
-א--כלל--א-
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
a-al a-h--a-w a-i-kv-- lo---'a--e---e'as-e---.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Nei da, ikke i det hele tatt.
לא, כלל לא.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Det forstyrrer meg ikke.
---ל- --ר---לי.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
yaf---a -ekh-/lak- -m-a'--he-?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Det forstyrrer meg ikke.
זה לא יפריע לי.
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Skal du drikke noe?
-ר-- / --לש-ות--שהו?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
l-,--la---o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Skal du drikke noe?
תרצה / י לשתות משהו?
lo, klal lo.
En konjakk?
-ו-י--קוני-ק?
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
lo,-k-a--l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
En konjakk?
כוסית קוניאק?
lo, klal lo.
Nei, jeg tar heller en øl.
--, אני מע-י- /-פ--ב-רה-
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo,-kl-l--o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Nei, jeg tar heller en øl.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, klal lo.
Reiser du mye?
א- --- --סע-/---הר-ה-
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
zeh----y-f--'--l-.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Reiser du mye?
את / ה נוסע / ת הרבה?
zeh lo yafri'a li.
Ja, det er mest forretningsreiser.
כן,-לר-ב---ה--סיעו- עסקים.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
tir-----t--ts- --s-to--ma-h-hu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ja, det er mest forretningsreiser.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Men nå er vi på ferie.
-בל --ת אנחנ- -מצאי--כ-ן-ב-ופ-ה.
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
t-r-s---t-r-s---i----t m-----u?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Men nå er vi på ferie.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Så varmt det var!
א-ז--ח-ם-
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
t-rt-e-/---------s--o- --s----?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Så varmt det var!
איזה חום!
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
-ן- -י-- בא-ת -ם.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
kos-t q-nya'q?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
כן, היום באמת חם.
kosit qonya'q?
La oss gå ut på balkongen.
--א למר--ת.
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
lo- --i---'--if/m-'adi-a- b--a-.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
La oss gå ut på balkongen.
נצא למרפסת.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
I morgen er det fest her.
-חר-ת-ייה כאן-מ-י--.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
ata--a- --s-----os-- -a-u--h?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
I morgen er det fest her.
מחר תהייה כאן מסיבה.
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Kommer dere også?
תרצה / י-----ר--
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
k--,-laro--eleh n-si'---as-q-m.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Kommer dere også?
תרצה / י להצטרף?
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ja, vi er invitert, vi også .
כן,-ג- א-חנ- מ--מנ-ם-
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
a-a--------ana-nu-n--tse-im-ka'n---xu-sh-h.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ja, vi er invitert, vi også .
כן, גם אנחנו מוזמנים.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.