Røyker du?
---/-- -ע---/ -?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
ss--a- --li--3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Røyker du?
את / ה מעשן / ת?
ssixat xulin 3
Jeg gjorde det før.
-עב- ע-ש--י.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
s-ixa- x---n-3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Jeg gjorde det før.
בעבר עישנתי.
ssixat xulin 3
Men jeg røyker ikke nå lenger.
א-- ע-ש----נ- כ-- -----ש- / --
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
ata-----me'-she-/me'as--n-t?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Men jeg røyker ikke nå lenger.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
----ע--ך-א- -עש--
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
b--v-- -s-----.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
יפריע לך אם אעשן?
b'avar ishanti.
Nei da, ikke i det hele tatt.
ל-, כ-- -א-
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
aval -----ay- an- k--r ----e-ash--/-e-ashen-t.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Nei da, ikke i det hele tatt.
לא, כלל לא.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Det forstyrrer meg ikke.
---ל- י--י- ---
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
y-fri-- l--ha-lakh -m-----he-?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Det forstyrrer meg ikke.
זה לא יפריע לי.
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Skal du drikke noe?
תרצה---- ---ות-מ--ו-
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
l-,----- l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Skal du drikke noe?
תרצה / י לשתות משהו?
lo, klal lo.
En konjakk?
-ו--ת --נ-א-?
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
l-,-kl----o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
En konjakk?
כוסית קוניאק?
lo, klal lo.
Nei, jeg tar heller en øl.
--,-א---מ--י--/ -ה -י---
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo- klal -o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Nei, jeg tar heller en øl.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, klal lo.
Reiser du mye?
-ת-/ ה--ו-ע /-ת--רבה?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
zeh lo ---r-'a l-.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Reiser du mye?
את / ה נוסע / ת הרבה?
zeh lo yafri'a li.
Ja, det er mest forretningsreiser.
----לרוב א----ס--ות ---י-.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ti----h---rt-- -i-hto--m------?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ja, det er mest forretningsreiser.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Men nå er vi på ferie.
א-ל כע--א--נו--מ-א-ם כא-----פש--
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
t-rt--h--ir--i li---o---a---h-?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Men nå er vi på ferie.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Så varmt det var!
-------ם!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
t-r---h--i-t-i--i-ht-- ---he-u?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Så varmt det var!
איזה חום!
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
כן---יו----מ- -ם-
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
kos-- --n-a'-?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Ja, i dag er det virkelig varmt.
כן, היום באמת חם.
kosit qonya'q?
La oss gå ut på balkongen.
נ-א למרפ---
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
lo- a-i-m--a-i-/---ad--ah--ir--.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
La oss gå ut på balkongen.
נצא למרפסת.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
I morgen er det fest her.
מחר תה--ה---ן מ---ה.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
at--/-t---s--a/n-s-- h----eh?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
I morgen er det fest her.
מחר תהייה כאן מסיבה.
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Kommer dere også?
-------- -הצ-ר--
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
k-n--la--v-el-----s-----a--qim.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Kommer dere også?
תרצה / י להצטרף?
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ja, vi er invitert, vi også .
כן,----א-חנו-מוז--ים.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
av-- k------n-x-- nimt-e-i- k-'n --xuf----.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ja, vi er invitert, vi også .
כן, גם אנחנו מוזמנים.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.