En porsjon pommes frites med ketchup.
-ע------צ’י-------ט-----ב-ש--
___ א__ צ____ ע_ ק____ ב______
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
pa-a--ax-----ips im q--s--f b'-aq--ha-.
p____ a___ c____ i_ q______ b__________
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
En porsjon pommes frites med ketchup.
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
Og to med majones.
ופ---י--צ--פ- -- מיו-- --קש-.
_______ צ____ ע_ מ____ ב______
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
uf--------chi-s -m--a-o-e- b-vaqa----.
u________ c____ i_ m______ b__________
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
Og to med majones.
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
Og tre grillpølser med sennep.
ושלו--פ-מ-ם נ-ניק-ות-מ-וג-ות-עם---ד- בב-ש-.
_____ פ____ נ_______ מ______ ע_ ח___ ב______
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w's--lo-- ---a-im na---q----m-t-g-n---i---a--al b---q---ah.
w________ p______ n________ m________ i_ x_____ b__________
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
Og tre grillpølser med sennep.
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
Hva slags grønnsaker har dere?
-ילו-----ת-י------
____ י____ י_ ל____
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
e-lu---a--- yes- l-k-e-?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
Hva slags grønnsaker har dere?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
Har dere bønner?
-ש ל-ם---ועית-
__ ל__ ש_______
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
e-l----a--t ---- -a-h--?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
Har dere bønner?
יש לכם שעועית?
eylu iraqot yesh lakhem?
Har dere blomkål?
יש ל-- --ו----
__ ל__ כ_______
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
e-l- -r---- ye-- l--h--?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
Har dere blomkål?
יש לכם כרובית?
eylu iraqot yesh lakhem?
Jeg liker mais.
--- -וה----- --רס-
___ א___ / ת ת_____
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
y--- l-k--m sh'-'i-?
y___ l_____ s_______
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
Jeg liker mais.
אני אוהב / ת תירס.
yesh lakhem sh'u'it?
Jeg liker agurk.
אני --ה--/-- -לפ--נים.
___ א___ / ת מ_________
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
yesh-lak-e- -ruvit?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
Jeg liker agurk.
אני אוהב / ת מלפפונים.
yesh lakhem kruvit?
Jeg liker tomater.
--י ---- --ת--ג-ניו--
___ א___ / ת ע________
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
yesh-l-kh-m -r-vi-?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
Jeg liker tomater.
אני אוהב / ת עגבניות.
yesh lakhem kruvit?
Liker du også purreløk?
א--/ - --ה--/-- ---שה-
__ / ה א___ / ת כ______
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
yes- la--e- --uvit?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
Liker du også purreløk?
את / ה אוהב / ת כרישה?
yesh lakhem kruvit?
Liker du også surkål?
-ת-/-ה או-ב /----רו- כבוש-
__ / ה א___ / ת כ___ כ_____
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
ani-oh--/-hev------a-.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
Liker du også surkål?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet tiras.
Liker du også linser?
-- / ה או-- / ת --ש-ם-
__ / ה א___ / ת ע______
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
a---oh--/oheve- ----s.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
Liker du også linser?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet tiras.
Spiser du gjerne gulrøtter?
א--- - --ה--/----זר-
__ / ה א___ / ת ג____
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
a-i-ohe-/oh-v----i-a-.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
Spiser du gjerne gulrøtter?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet tiras.
Spiser du gjerne brokkoli?
-ת------ו-- - ת ב-ו--לי-
__ / ה א___ / ת ב________
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
ani--hev---evet-------fon--.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
Spiser du gjerne brokkoli?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet melafefonim.
Spiser du gjerne paprika?
את ----או-- /-ת פ-פ-?
__ / ה א___ / ת פ_____
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
ani oh--/o-e-e---ela-----i-.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
Spiser du gjerne paprika?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet melafefonim.
Jeg liker ikke løk.
----ל-------/-ת-בצ--
___ ל_ א___ / ת ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
a-- o-e-/-he-e- me--f--o---.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
Jeg liker ikke løk.
אני לא אוהב / ת בצל.
ani ohev/ohevet melafefonim.
Jeg liker ikke oliven.
-------א-הב -----יתי-.
___ ל_ א___ / ת ז______
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
ani---ev-o--v-t a-v-niot.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
Jeg liker ikke oliven.
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani ohev/ohevet agvaniot.
Jeg liker ikke sopp.
----------- /-----ר--ת.
___ ל_ א___ / ת פ_______
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
ani-o--v--h-vet--g----ot.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
Jeg liker ikke sopp.
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani ohev/ohevet agvaniot.