Jeg trenger en seng. |
א-י צ--- --ה-מי-ה-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
l-t--o-- - lir---t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Jeg trenger en seng.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
|
Jeg vil sove. |
א-- --צה ל-שו-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
l-ts-o-h - l--ts-t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Jeg vil sove.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
|
Finnes det en seng her? |
-ש כ-- מי---
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
a-i t-arikh--srikha- m---h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Finnes det en seng her?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg trenger en lampe. |
א----ר-ך / ה-מנור-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
ani -----k-------ha--mi-ah.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg trenger en lampe.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg vil lese. |
----רוצה-לקר-א.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an--t-ari--/t-r---a--mi---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg vil lese.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Finnes det en lampe her? |
יש -א-----רה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
a-i -o------o-sa--li----.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Finnes det en lampe her?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg trenger en telefon. |
אנ--צ-יך / - ט----.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an---o-seh/rot-a- l-s-o-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg trenger en telefon.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg vil ringe. |
אנ- -ו-ה --לפן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an- r-----/r-t--- l--ho-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg vil ringe.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Finnes det en telefon her? |
י--כ-ן--ל----
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye-h-ka'n---ta-?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Finnes det en telefon her?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
|
Jeg trenger et kamera. |
-נ----יך-/ ה מצל--.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-i-tsa-i-h/ts---ha---enora-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg trenger et kamera.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg vil ta bilder. |
אנ- -וצ- לצ---
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
an- ts----h/-sri--a- -eno---.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg vil ta bilder.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Finnes det et kamera her? |
י--כ-ן-מצל-ה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ani-ts--ikh/-s--kh-h m--or-h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Finnes det et kamera her?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg trenger en datamaskin. |
-ני--------- ----.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a----o-se--r------liq-o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg trenger en datamaskin.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg vil sende en epost. |
----ר-צ--ל--ו- א--מי-ל-
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a----o---h/r-tsa- li--o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg vil sende en epost.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Finnes det en datamaskin her? |
י- ----מ-ש-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
a-i r-t---/-o-s----i-ro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Finnes det en datamaskin her?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg trenger en kulepenn. |
-נ- צ--ך-/ ה---.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
y-s- k--n ---or-h?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Jeg trenger en kulepenn.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
|
Jeg vil skrive noe. |
א-י -ו-- לכתוב-משה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
ani-----ik-/-srik--- te---on.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Jeg vil skrive noe.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Finnes det et ark og en kulepenn her? |
י- כ-ן--ף-נ-יר-וע--
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
ani-tsar--h/t-ri-ha--t----o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Finnes det et ark og en kulepenn her?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|