Parlør

no Imperativ 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Nå skal du barbere deg. ‫התג---‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
ts--uy-2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Nå skal du vaske deg. ‫---ח--‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
t-iwu--2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Nå skal du gre deg. ‫--ת-ק!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hi--a-ea-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Ring! ‫ה-קשר ---!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hitg--eax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Begynn! / Sett i gang! ‫-תחל - --חיל--‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hitg-leax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Slutt! ‫הפ-- --ה--י--!‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
hitr---t-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
La være! ‫-זוב - ---י-‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
h---a--t-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Si det! ‫--ור /-אמ-י ז-ת!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
h-t--xe--! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Kjøp det! ‫-נ- / י--ת זה-‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
h--tar--! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Vær aldri uærlig! ‫אל--שקר /---א---עם-‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
his--req! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Vær aldri frekk! ‫-- -ע---ל----צף /--!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
hi-----q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Vær aldri uhøflig! ‫א----ם -ל תה--ה /---יי לא ---מס-- --‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
hit---h--/-itqa--ri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Vær alltid ærlig! ‫---ה-/ -י- ת-----ש-----!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h---a---r/-it------! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Vær alltid hyggelig! ‫--יה-/-ה---ת--ד --מ-----!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h-----he--hi-qa--ri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Vær alltid høflig! ‫ה--- ----י ---ד מנ-מ--- ת-‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
hat-e-/-at---i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Kom godt hjem! ‫--ע---ה--ע--בשל-ם -ביתה-‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
ha----/-at--li! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! ‫שמ---- ש----על ע-מך-‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
h-t-e--hat--li! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Besøk oss igjen snart. ‫-קר-- - א-ת-- -ו- -ק----‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
h-fs-q--afs--i! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -