Jeg drikker te.
-ני-ש--ה --.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n- s-o-e-/-ho----teh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker te.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker kaffe.
אני שותה ק-ה-
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni-s-ot-h/shot-- t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker kaffe.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker mineralvann.
אני -----מ-ם--י-ר----.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
n--s-o--h/sh-tah -e-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker mineralvann.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Drikker du te med sitron?
א--/ ----ת-----ע----מו-?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
n- -h-t-h--h---h--afe-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du te med sitron?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du kaffe med sukker?
-ת --- -ותה-קפ- עם-סו-ר?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
n----ot--/--otah-qa-eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du kaffe med sukker?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du vann med is?
-ת-/ ה-שו-ה -י- ע------
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
ni-sh-t-h-sh---h -af--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du vann med is?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Her er det fest.
-- -- ----ה.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
ni ---teh/---tah-m----mineral--m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Her er det fest.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker musserende vin.
-א-ש-- ש---ם ש---י--
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
n---h-t-h/s-ot---ma-----neral--m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker musserende vin.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker vin og øl.
---ש----ותי- -ין----רה.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ni sho-e--s-o--- m-im-m--e-ali-m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker vin og øl.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Drikker du alkohol?
א- /-ה-שות- א----ול?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a-a--a--s--te-/s-ota----h -- l-m--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du alkohol?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du whisky?
-----ה ש-תה -י--י-
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a----a- --ot-h/-h---h teh--m ---o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du whisky?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du kola med rum?
-ת ------ת----לה -ם--ום-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a-a--a------e-/--ota- --- -m l--on?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du kola med rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Jeg liker ikke musserende vin.
אנ- -א---ה- - - ש---י--
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a-a---t --oteh/--ot-h---feh i----k-r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke musserende vin.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke vin.
-נ--ל- א--ב-/ ------
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
at--/at--h--e-/-hot-h qaf-h--m-s--ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke vin.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke øl.
--י לא ---- --ת -יר--
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
atah--t s--t---s----- q---h--- s---r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke øl.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Babyen liker melk.
-------א--- --ת------.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
ata-/-- shote-/----a------ -- ----x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Babyen liker melk.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Barnet liker kakao og eplejuice.
--ל- א--ב-שוקו-ו-י- -פו--ם.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
atah/at -h--e---h-tah--a-m-im qerax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Barnet liker kakao og eplejuice.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
-אי-ה --הבת-מי---פוזי- ו--ץ א--ול--ת-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
a-ah/at--h-t-----o-ah-m-im i- qer-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?