Jeg drikker te.
-נ- -ו-- --.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni sho-e-/s---a- t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker te.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker kaffe.
אני-ש--ה --ה-
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--s-ote--sh--------.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker kaffe.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker mineralvann.
-ני ------ים --נ---י--
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni sh-teh/s--tah teh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Jeg drikker mineralvann.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Drikker du te med sitron?
א- --ה-ש-ת- -ה -- לי--ן-
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
n- -hoteh/--o-ah-q-f-h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du te med sitron?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du kaffe med sukker?
---/-ה---תה קפה-עם סוכ--
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni -h-t---sh--a- --feh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du kaffe med sukker?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du vann med is?
-ת / ה-ש--ה -ים -ם -רח?
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
n-----te-/s-o-ah -af--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Drikker du vann med is?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Her er det fest.
י--פ- מסיבה.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n--s-ot---sh---h ma-m-miner---i-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Her er det fest.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker musserende vin.
הא---ם שותי- ש--נ--.
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
n- s-o--h/s---a----im-mi-era----.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker musserende vin.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker vin og øl.
-אנשי- --תי--יין -ביר-.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
n- -ho--h-s-ot------m--i-eralii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Folket drikker vin og øl.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Drikker du alkohol?
-ת - --ש-תה -לכו-ול?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
atah/-- ----eh---o-a- teh--- l-m-n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du alkohol?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du whisky?
-ת - - -ותה--יס-י?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a-a------hot-h/shota--teh--m --m--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du whisky?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du kola med rum?
את - ה ש-תה--ו-ה ע--רו-?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
at---a- s--t--/-hotah-teh--m-limo-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Drikker du kola med rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Jeg liker ikke musserende vin.
--י ל------ -----מ---ה-
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
at-h/a--sh-t------tah --f-- -m-suk--?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke musserende vin.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke vin.
אני----או-ב-/-ת--י--
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a--h--t sh--e-/----ah-q-f-h -m----ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke vin.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke øl.
א-י-לא-א-הב-/------ה-
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a-ah----s---eh/-ho-a--qaf-h-im s-ka-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Jeg liker ikke øl.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Babyen liker melk.
--ינו- או-ב ל--ות חלב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
a-a--at sh-----sh-tah-ma----- qer-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Babyen liker melk.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Barnet liker kakao og eplejuice.
הי-ד א-ה-----ו----- ---ח--.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
a-ah/at-s--t-h/-h--------- im --rax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Barnet liker kakao og eplejuice.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
האי-- -ו----מי--ת--ז-- ---- ---ו-י-ת.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
a--h------o-eh/s-otah ma-m -- q---x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?