Jeg drikker te.
(Ε--- Πίν- τσάι.
(____ Π___ τ____
(-γ-) Π-ν- τ-ά-.
----------------
(Εγώ) Πίνω τσάι.
0
Po-á
P___
P-t-
----
Potá
Jeg drikker te.
(Εγώ) Πίνω τσάι.
Potá
Jeg drikker kaffe.
(--ώ)---νω-κα--.
(____ Π___ κ____
(-γ-) Π-ν- κ-φ-.
----------------
(Εγώ) Πίνω καφέ.
0
Potá
P___
P-t-
----
Potá
Jeg drikker kaffe.
(Εγώ) Πίνω καφέ.
Potá
Jeg drikker mineralvann.
(--ώ--Π-νω----α-λικ- ν-ρό.
(____ Π___ μ________ ν____
(-γ-) Π-ν- μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
--------------------------
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
0
(-gṓ- ---ō-t--i.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
Jeg drikker mineralvann.
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du te med sitron?
Πί--ις-τ- τ----------ό--;
Π_____ τ_ τ___ μ_ λ______
Π-ν-ι- τ- τ-ά- μ- λ-μ-ν-;
-------------------------
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
0
(-g-)-P--ō--sá-.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du te med sitron?
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du kaffe med sukker?
Π-ν-ις---- -αφέ με-ζ--α-η;
Π_____ τ__ κ___ μ_ ζ______
Π-ν-ι- τ-ν κ-φ- μ- ζ-χ-ρ-;
--------------------------
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
0
(Eg-)--ínō tsá-.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du kaffe med sukker?
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du vann med is?
Πίν-ις-τ- -ε-ό ------ο;
Π_____ τ_ ν___ μ_ π____
Π-ν-ι- τ- ν-ρ- μ- π-γ-;
-----------------------
Πίνεις το νερό με πάγο;
0
(Egṓ---ínō------.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
Drikker du vann med is?
Πίνεις το νερό με πάγο;
(Egṓ) Pínō kaphé.
Her er det fest.
Ε-ώ --νετ-ι--να-πάρ--.
Ε__ γ______ έ__ π_____
Ε-ώ γ-ν-τ-ι έ-α π-ρ-ι-
----------------------
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
0
(Egṓ- P--- ---h-.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
Her er det fest.
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
(Egṓ) Pínō kaphé.
Folket drikker musserende vin.
Ο------ς-πίν-ι ---π-ν-α.
Ο κ_____ π____ σ________
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι σ-μ-ά-ι-.
------------------------
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
0
(-g-)-P-----ap--.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
Folket drikker musserende vin.
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
(Egṓ) Pínō kaphé.
Folket drikker vin og øl.
Ο-κ---ος-π-νει κρα-ί --ι -π---.
Ο κ_____ π____ κ____ κ__ μ_____
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι κ-α-ί κ-ι μ-ύ-α-
-------------------------------
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
0
(-gṓ- Pí-ō -et-----ó-n-r-.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Folket drikker vin og øl.
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du alkohol?
Π---ις-α---ό-;
Π_____ α______
Π-ν-ι- α-κ-ό-;
--------------
Πίνεις αλκοόλ;
0
(Egṓ- ---ō-m--all----n---.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du alkohol?
Πίνεις αλκοόλ;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du whisky?
Π----ς--υίσ-ι;
Π_____ ο______
Π-ν-ι- ο-ί-κ-;
--------------
Πίνεις ουίσκι;
0
(E----Pí----etall--- n---.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du whisky?
Πίνεις ουίσκι;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du kola med rum?
Πίν--ς C--a-Col- -ε-ρ--μι;
Π_____ C________ μ_ ρ_____
Π-ν-ι- C-c---o-a μ- ρ-ύ-ι-
--------------------------
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
0
Pí-e--------ái m- --móni?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
Drikker du kola med rum?
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg liker ikke musserende vin.
Δ-ν---υ α--σε--η--α-πάν-α.
Δ__ μ__ α_____ η σ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η σ-μ-ά-ι-.
--------------------------
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
0
Pí-ei- -o--s----- --m-ni?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg liker ikke musserende vin.
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg liker ikke vin.
Δ-ν μο- αρ-σ-- ----ρασί.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-α-ί-
------------------------
Δεν μου αρέσει το κρασί.
0
P-n--- to tsá- ----emón-?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg liker ikke vin.
Δεν μου αρέσει το κρασί.
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg liker ikke øl.
Δ-- -ου ------ --μ-ύρα.
Δ__ μ__ α_____ η μ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η μ-ύ-α-
-----------------------
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
0
P---is -on kaph---- ---ha-ē?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
Jeg liker ikke øl.
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
Babyen liker melk.
Στο-μω-ό α-έσε--το -ά-α.
Σ__ μ___ α_____ τ_ γ____
Σ-ο μ-ρ- α-έ-ε- τ- γ-λ-.
------------------------
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
0
P--eis -on --p-é-m- zácha-ē?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
Babyen liker melk.
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
Barnet liker kakao og eplejuice.
Σ-ο----δί -ρ-σ-ι το κακά- και---χ---ς --λο-.
Σ__ π____ α_____ τ_ κ____ κ__ ο χ____ μ_____
Σ-ο π-ι-ί α-έ-ε- τ- κ-κ-ο κ-ι ο χ-μ-ς μ-λ-υ-
--------------------------------------------
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
0
Pín--------k---- me-zá-ha--?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
Barnet liker kakao og eplejuice.
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
Píneis ton kaphé me zácharē?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
Σ-- ---αί-α αρ--ει----υμ-ς--ο------- κα--ο ----ς-γ--έι-φ---τ.
Σ__ γ______ α_____ ο χ____ π________ κ__ ο χ____ γ___________
Σ-η γ-ν-ί-α α-έ-ε- ο χ-μ-ς π-ρ-ο-ά-ι κ-ι ο χ-μ-ς γ-ρ-ι-φ-ο-τ-
-------------------------------------------------------------
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
0
Pí--i---o n--ó -e p--o?
P_____ t_ n___ m_ p____
P-n-i- t- n-r- m- p-g-?
-----------------------
Píneis to neró me págo?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
Píneis to neró me págo?