Parlør

no Spørsmål – fortid 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

Spørsmål – fortid 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hvor mye har du drukket? Π------ι---; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
Erōt----s – ---el-hontik-- ch-ón-- 1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
Hvor mye har du jobbet? Πόσο-δ-υ-----ε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
Er--ḗ-e-------re-t-on-ik------ón-s-1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
Hvor mye har du skrevet? Π-σ--γ---α-ε; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P------i-t-? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvordan har du sovet? Π---κ-ι--θ---τε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
P-so --i--e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvordan har du bestått prøven? Π-- -ερά--τε---- εξ-τ-σε--; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Póso ḗ--a--? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvordan har du funnet veien? Π-ς βρ----ε -ο-δ--μο; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
P-so-d-u-é-----? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvem har du snakket med? Μ--π--ον--ι-ή--τ-; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Póso -ou-épsa--? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvem har du gjort avtale med? Με ---ο--έχετ- ρα---β-ύ; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
P-so-do-l-p-ate? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvem har du feiret bursdag med? Με-ποι-- -ιο-τά---ε--- γενέθ--ά-σ--; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Pó----r-psat-? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvor har du vært? Π---ήσα--α-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Pó-o ----s-te? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvor har du bodd? Π-ύ μένα-ε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
P-so----p-ate? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvor har du jobbet? Π---δ-υ---α--; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Pṓ--ko-----ḗka-e? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hva har du anbefalt? Τι--υ-τ-σ--ε; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
P-- ko--ēthḗ-at-? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hva har du spist? Τι----ατε; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
P-s koimēth-----? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hva har du fått vite? Τ----θ--ε; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
Pṓ---erá---- --s e--t-----? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvor fort har du kjørt? Π-σο -ρ-γορ- ----ού---ε; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P-s perás--e ti- -xetás-is? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvor lenge har du fløyet? Πόσ--δι----σ----πτή-η σ-ς; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P-- --r-sa-- t-- -xe-ás-is? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvor høyt har du hoppet? Πόσο -ηλά----ήξ-τε; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
P-s b--k-te--o d--m-? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -