Hvor er vi?
Π----ίμα-τε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po--e---s--?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Hvor er vi?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Vi er på skolen.
Εί-ασ-ε --- σχ--είο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí-aste ----sch---í-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Vi er på skolen.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Vi har undervisning.
Έ-ου-ε------α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc-oum- ----ē-a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Vi har undervisning.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Det er elevene.
Αυ-οί-ε-ν-- οι-μ----ές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Auto- e--ai--i m-th-t-s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Det er elevene.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Det er læreren.
Αυ-ή-εί-α- ---α---λα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au-----n-- --d-s-á--.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Det er læreren.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Det er klassen.
Αυτ--είνα--- ----.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Aut- eín-i-ē---xē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Det er klassen.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Hva gjør vi?
Τ- ---ου--;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti-káno-me?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Hva gjør vi?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Vi lærer.
Μ-θ-ίν---ε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-th--n-um-.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Vi lærer.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Vi lærer et språk.
Μαθ---ο--- μ-α γλ-σσ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma------ume m-- glṓ-sa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Vi lærer et språk.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Jeg lærer engelsk.
Εγ--μ-θ-ί-ω αγγλι--.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ -ath-í-ō--n-----.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Jeg lærer engelsk.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Du lærer spansk.
Ε-ύ--αθαίν-ις ι--α---ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es--ma-h---eis -sp--iká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Du lærer spansk.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Han lærer tysk.
Αυτό--μαθ---ε--γερ-αν---.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Autós ---h--n-i------n---.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Han lærer tysk.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Vi lærer fransk.
Ε-εί--μα----ου-ε-γαλλικά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E--í--m--haí-o--e gall--á.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Vi lærer fransk.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Dere lærer italiensk.
Εσείς ----ίν-τε--τα----.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-e-s -----í---- ital-k-.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Dere lærer italiensk.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
De lærer russisk.
Αυ--ί μαθα-ν--ν-ρ-σι-ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Au--- m-t-a--oun rō--k-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
De lærer russisk.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Det er interessant å lære språk.
Τ---α----αί-ε-ς-γ-ώσ-ες είν-ι-ενδια-έρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-na-----aí-ei----ṓ-s-s e--ai--n--a--éro-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Det er interessant å lære språk.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Vi ønsker å forstå folk.
Θέ---με-ν- --ταλ--α-ν-υ-ε-το-------ώπ-υ-.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thé-o--e n----t--aba---u-- -ous---t-----u-.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Vi ønsker å forstå folk.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Vi ønsker å snakke med folk.
Θ--ο-μ- ν---ι---ε-μ--τ-υς-ανθ-ώ-ου-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-él---e-na milám---- t--s --thr-po-s.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Vi ønsker å snakke med folk.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.