Er det ledig her?
Η-θέση-αυτ--ε------------η;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Stē nt--ko--k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Er det ledig her?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μ-ο-ώ -- κ----ω μ-ζ- --ς;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
S-- -t----t-k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Stē ntiskoték
Gjerne det.
Ε-χα-ίστ-ς.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Ē-t---ē au---e-na---l---her-?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Gjerne det.
Ευχαρίστως.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Πώ- -α----ίνετα----μο--ικ-;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Ē-th--ē----- eín-i e--úthe--?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λί-ο -υνατ-.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Ē--h-s- a--ḗ--ín-- -l-------?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λίγο δυνατά.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Men bandet spiller ganske bra.
Α--ά ----υ-κρότ-μα -α--ει π--- -αλ-.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
M-o-ṓ--------ísō-ma-í-sa-?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρχ---- συ--ά ---;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
M-o-ṓ n- ka-hí-ō ---- s-s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Ό--,--ί-α--η ----- φορ-.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
M-o---na k--hís- -az---as?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Jeg har aldri vært her.
Δ-ν---- -αν-έ-θ-ι--δώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
E-cha---tōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Jeg har aldri vært her.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Eucharístōs.
Danser du?
Χ-ρ-ύετ-;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
Euc------ōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Danser du?
Χορεύετε;
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Α----ερα-ίσω-.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
Eu-ha-íst--.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Αργότερα ίσως.
Eucharístōs.
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δ--χ--εύ- τό-ο κ-λ-.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
Pṓ- -a- -h-ín-ta--- m---ik-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δε χορεύω τόσο καλά.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Είνα- πολύ εύκ-λ-.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
P-s -a--pha-----i ē -ousik-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Είναι πολύ εύκολο.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θα σ-- -ε--ω.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
P-s s-- ----ne-a--ē-m--s-k-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θα σας δείξω.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Nei, en annen gang.
Όχι- κ--ύτε----ί- -λλη--ο--.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
L-g---yn---.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Nei, en annen gang.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Πε--μ---τε-κ--ο--ν;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
Lígo--y-at-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Περιμένετε κάποιον;
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ναι,--ο---ίλ---ου.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Lígo dy-a-á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ναι, τον φίλο μου.
Lígo dynatá.
Der kommer han jo!
Εκε- --ο β-θος- έρ---α-!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
A--- to sy-kró-ēm- p---ei --lý-k---.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Der kommer han jo!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.