Er det ledig her?
Η θέσ---υ-- είνα- ----θ-ρ-;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Stē ntisko-ék
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Er det ledig her?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μπ-ρ-----κ--ί------ί σα-;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
S---nti-kot-k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Stē ntiskoték
Gjerne det.
Ε-χ-ρ---ω-.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Ē thés--a-tḗ--í--i-el----er-?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Gjerne det.
Ευχαρίστως.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Πώς --ς--α--ετα- η-μ----κ-;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Ē-th-sē a--ḗ e---i-e-e-th-rē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λ-γ- -υν---.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Ē th------------a- -leú-he-ē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λίγο δυνατά.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Men bandet spiller ganske bra.
Α-λ- τ- σ-γκ-ό--μα----ζε- ---ύ -α--.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
M---- na ka-h-s--m-zí -a-?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρ--σ-ε----νά-εδώ;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
M--rṓ-na ka---s-----í---s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Όχ-, ----ι ---ρώ-η-φ--ά.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
Mp----na --t--s---az----s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Jeg har aldri vært her.
Δε--έ-ω ξ-ν---θει ε-ώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
Euc-arí-tō-.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Jeg har aldri vært her.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Eucharístōs.
Danser du?
Χορε-ε--;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
Eu-ha-ístōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Danser du?
Χορεύετε;
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Α---τ-ρα--σ-ς.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
Eu-ha-í-tōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Αργότερα ίσως.
Eucharístōs.
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δε-χ--ε-ω-τ--ο --λ-.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
P-- sa- -h-ín-----ē m-----ḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δε χορεύω τόσο καλά.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Εί--ι--ολύ -ύκ-λ-.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
P-- -a- --a----ai --mo-s---?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Είναι πολύ εύκολο.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θ--σα- -ε---.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
P-- --- --aínetai-ē -o--i--?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θα σας δείξω.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Nei, en annen gang.
Ό-ι,----ύ-ερ----- ά-λη φ-ρ-.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Lí-- ---at-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Nei, en annen gang.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Πε-ιμέ-ε-----π--ον;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
L-go dy-atá.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Περιμένετε κάποιον;
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ν-ι, τ-ν φίλο μο-.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
L-g- dy-a-á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ναι, τον φίλο μου.
Lígo dynatá.
Der kommer han jo!
Ε-εί---ο ---ος,--ρ--ται!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
A----to-sy--r---m---a--e----lý-ka--.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Der kommer han jo!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.