Er det ledig her?
Η--έ---------ίν-ι ε---θ--η;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
St- -t--koték
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Er det ledig her?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μπ-ρ- να -----ω --ζί--ας;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
Stē--t-sko-ék
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Stē ntiskoték
Gjerne det.
Ευχ-ρ-στως.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Ē ---s----t- e-n-i---e-th--ē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Gjerne det.
Ευχαρίστως.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Πώς σα- ---νετ-- -----σι--;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Ē--hésē----ḗ ----- --e--h--ē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λ--- δυν---.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Ē--hé-ē-aut- -ín-- -l--therē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λίγο δυνατά.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλ- -ο ----ρότημα παίζε---ολ--καλά.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
Mp----na--at-í---mazí-s-s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρ-ε--- -υχ---εδ-;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
Mpo-ṓ n--kathí-- ma-- -a-?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Όχ-,-ε-ναι --π-ώ-η-φο--.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
M--rṓ--- ---hí----a----as?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Jeg har aldri vært her.
Δ----χω--α-αέρ--ι ε-ώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
E---a-ís-ōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Jeg har aldri vært her.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Eucharístōs.
Danser du?
Χορ-ύ-τε;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
Eu-h-rí--ō-.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Danser du?
Χορεύετε;
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Α-γ----------.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
E---arí--ōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Αργότερα ίσως.
Eucharístōs.
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δ- χο-εύω ---ο ----.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
Pṓ- --- -h---e-ai-- m-us-k-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δε χορεύω τόσο καλά.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Εί--- π-λύ-ε-κο-ο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
Pṓ- sa- -haí--ta--- m-u--k-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Είναι πολύ εύκολο.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θ--σα--δ-ί-ω.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Pṓ----s-ph---e--i - -----k-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θα σας δείξω.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Nei, en annen gang.
Ό-ι--κ-λ-τ--α---α ά-λ- φορά.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Líg- dyn--á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Nei, en annen gang.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Π--ι--ν-τε κάπο---;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
L--o -y-a-á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Περιμένετε κάποιον;
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ν--, τον φί-ο-μο-.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Líg- -yn-t-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ναι, τον φίλο μου.
Lígo dynatá.
Der kommer han jo!
Εκεί---ο-β--ο-, έ-χ--α-!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
A-lá-to s-nkrót-------ze---ol--k-lá.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Der kommer han jo!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.