Er det ledig her?
Η θ--η α-τή-είναι -λε--ερ-;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
St--ntisko-ék
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Er det ledig her?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μ-ο-ώ-να-κα-ί-----ζί-σ-ς;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
St--n--s-o--k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
Kan jeg få sette meg?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Stē ntiskoték
Gjerne det.
Ευ-α-ί--ω-.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Ē--h----a-----ína- el---he-ē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Gjerne det.
Ευχαρίστως.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Π-ς σας-φαί----ι-- ---σ-κ-;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Ē t-é-- a--- --nai el-úther-?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hva synes du om musikken?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λίγ- -υν--ά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Ē--h-sē-au-ḗ-e-n-i----ú---r-?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Litt for høy.
Λίγο δυνατά.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλά----σ-γ-ρ------παίζ---π-λ- κ-λά.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
M-o-ṓ n- ka-hí------í sas?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Men bandet spiller ganske bra.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρ-ε-----υ--ά---ώ;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
M-o-ṓ -a--athí-ō---z--sas?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Er du her ofte eller?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Ό-ι, ----ι-η --ώτ---ορ-.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
M-orṓ-na ka---sō----í s--?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Nei, det er første gangen.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
Jeg har aldri vært her.
Δε-------α-αέρ--- ε--.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
E-charí-tōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Jeg har aldri vært her.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Eucharístōs.
Danser du?
Χ-ρε---ε;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
Euch-ríst-s.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Danser du?
Χορεύετε;
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Α-γ-τ-ρ- ίσ-ς.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
E-char---ō-.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
Kanskje senere.
Αργότερα ίσως.
Eucharístōs.
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δ- ----ύ--τ-σο-κ--ά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
P-s-s-- -haí---ai --mo--i-ḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg er ikke så flink til å danse.
Δε χορεύω τόσο καλά.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Ε-ναι π-λ---ύκ-λ-.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
P---s-s -ha----a- ē-mous---?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Det er veldig lett.
Είναι πολύ εύκολο.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θ--σ---δε-ξ-.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Pṓ- s-s --a-neta--ē----sikḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Jeg skal vise deg.
Θα σας δείξω.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Nei, en annen gang.
Ό-ι,---λ--ερ- μ---ά--η---ρά.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
L--- d----á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Nei, en annen gang.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Περιμ-ν--ε--ά--ι-ν;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
L--o ---a--.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Venter du på noen?
Περιμένετε κάποιον;
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ναι--τον -ίλ----υ.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
L----dyna--.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
Ja, på vennen min.
Ναι, τον φίλο μου.
Lígo dynatá.
Der kommer han jo!
Ε-εί σ-ο -ά---,--ρχ----!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
A----t- --n-r-t--a pa-------lý -a--.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Der kommer han jo!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.