আমি ক- -পনার সা---বস-ে-প---?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি? 0 ḍiskōtēḍ______ḍ-s-ō-ē-------ḍiskōtē
হ্----ন--্-য়ই ৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷ 0 ē-i-s-------i-ph--ā?ē__ s_____ k_ p_____ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā---------------------ē'i sīṭaṭā ki phākā?
আমি আ-ে এ--ন--কখ-- -সিনি ৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷ 0 ā-anā-- -aṅg--- -ē---- l-gac--?ā______ s______ k_____ l_______ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē--------------------------------āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
আম- খ-ব-ভ-ল-নাচ---পা-- ন- ৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷ 0 Ē--ṭ--bēś- -ōr--ha--hēĒ____ b___ j___ h_____Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-----------------------Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
এটা খ-- স-জা ৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷ 0 Ēka-u---śī-jō-ē -ac--ēĒ____ b___ j___ h_____Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-----------------------Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
না- হ-ত -র----নো অন্--সময়ে ৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷ 0 k-ntu --ān----hā-a b-jā-c-ēk____ b_____ b____ b_______k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h----------------------------kintu byānḍa bhāla bājācchē
Visste du?
Thai er et medlem av Tai-Kadai språkfamilien.
Det er morsmål til 20 millioner mennesker.
I motsetning til de fleste vestlige språk er Thai et tonespråk.
I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra uttalen.
De fleste Thailandske ord består bare av en stavelse.
Et ord forandrer betydning ut i fra tonefallet der stavelse snakkes.
Totalt sett deles Thai opp i fem forskjellige talemåter.
Thai samfunnet var i mange århundrer under strengt organisert hierarki.
Dette resulterte i at Thai fortsatt har minst fem forskjellige nivåer av talemåte i dag.
Disse varier fra enkle hverdagsspråk til en veldig høflig form av talemåte.
I tillegg er Thai delt inn i mange lokale dialekter.
Språkets semiotiske system er en hybrid av alfabet og stavelser.
Grammatikken er ikke veldig komplisert.
Fordi Thai er et isolert språk, er det ingen bøyning.
Lær Thai, det er virkelig et fascinerende språk!