Parlør

no Konjunksjoner 1   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ১

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

৯৪ [চুরানব্বই]

94 [Curānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ১

sanyōgakārī abyaẏa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bengali Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. বৃষ--ি ন--থ-ম---র্--্--অপ---ষ--ক--৷ বৃ__ না থা_ প____ অ___ ক_ ৷ ব-ষ-ট- ন- থ-ম- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷ ----------------------------------- বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 0
sa-y-g---r- -------1 s__________ a_____ 1 s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 1 -------------------- sanyōgakārī abyaẏa 1
Vent til jeg er ferdig. আমা--শ-ষ ন--হ-য়া--র্য--ত-অপেক-ষ--কর-৷ আ__ শে_ না হ__ প____ অ___ ক_ ৷ আ-া- শ-ষ ন- হ-য়- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷ ------------------------------------- আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 0
sanyō-a-----a-yaẏa-1 s__________ a_____ 1 s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 1 -------------------- sanyōgakārī abyaẏa 1
Vent til han kommer tilbake. সে ফ----ন- --া ---য--- অপ--্-- -র-৷ সে ফি_ না আ_ প____ অ___ ক_ ৷ স- ফ-র- ন- আ-া প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷ ----------------------------------- সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 0
br̥ṣṭ- n--t-ā-ā-pa----ta --ē--ā ---a b____ n_ t____ p_______ a_____ k___ b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Jeg venter til håret mitt er tørt. আমার--ু- -ত---ণ -- ----চ-ছে ---্ষণ-আ-ি--পে---া ক-- ৷ আ__ চু_ য____ না শু___ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷ আ-া- চ-ল য-ক-ষ- ন- শ-ক-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷ ---------------------------------------------------- আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 0
br̥-ṭi-nā-th-m- paryan-a apēkṣ- -ara b____ n_ t____ p_______ a_____ k___ b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Jeg venter til filmen er over. স-নে-া যতক--ণ -া --ষ------া---ে ত-ক--ণ---ি-অপ-ক----ক---৷ সি__ য____ না শে_ হ_ যা__ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷ স-ন-ম- য-ক-ষ- ন- শ-ষ হ-ে য-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷ -------------------------------------------------------- সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 0
br̥ṣ----- th-m- -----n----p------a-a b____ n_ t____ p_______ a_____ k___ b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Jeg venter til lyset er grønt. ট্--ফিকে---লো--ব-- ন- হ--- ---- --ি অপ-ক-ষা --ব। ট্____ আ_ স__ না হ__ অ__ আ_ অ___ ক___ ট-র-ফ-ক-র আ-ো স-ু- ন- হ-য়- অ-ধ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব- ------------------------------------------------ ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। 0
ā--ra ś--a-nā --'-ẏā-par--nta ----ṣ- ka-a ā____ ś___ n_ h_____ p_______ a_____ k___ ā-ā-a ś-ṣ- n- h-'-ẏ- p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ----------------------------------------- āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
Når reiser du på ferie? ত-মি-ছ-টি-- কখন য--ে? তু_ ছু__ ক__ যা__ ত-ম- ছ-ট-ত- ক-ন য-ব-? --------------------- তুমি ছুটিতে কখন যাবে? 0
sē--h--ē--ā---- -a--an-a a-ē--ā ka-a s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___ s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Før sommerferien? গর-ের ছুটি- আগে? গ___ ছু__ আ__ গ-ম-র ছ-ট-র আ-ে- ---------------- গরমের ছুটির আগে? 0
sē--hir---ā-āsā---ry--t--a-ē-----a-a s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___ s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Ja, før sommerferien begynner. হ্যা-- -রম-র ছ-ট--শ-র- ---র-আ-- ৷ হ্__ গ___ ছু_ শু_ হ__ আ_ ৷ হ-য-ঁ- গ-ম-র ছ-ট- শ-র- হ-া- আ-ে ৷ --------------------------------- হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ 0
s- phi-ē n---s- p-r-ant----ēk-ā----a s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___ s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Fiks taket før vinteren kommer. শ----ুরু----র--গ---াদট---া-াই--ে--মত)----৷ শী_ শু_ হ__ আ_ ছা__ সা________ ক_ ৷ শ-ত শ-র- হ-া- আ-ে ছ-দ-া স-র-ই-ম-র-ম-) ক- ৷ ------------------------------------------ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ 0
āmāra --l---a----aṇ- ----u----h--ta---ṣa-- ā---a--kṣ---a-aba ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____ ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ------------------------------------------------------------ āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Vask hendene før du setter deg ved bordet. ট-ব--- -সা- আগ---িজ-র -াত-ধুয়--ন-ও ৷ টে__ ব__ আ_ নি__ হা_ ধু_ না_ ৷ ট-ব-ল- ব-া- আ-ে ন-জ-র হ-ত ধ-য়- ন-ও ৷ ------------------------------------ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ 0
ā--r--c-la yata-ṣ--a -- śukō--h- -atakṣ--a-ām- -----ā k--a-a ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____ ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ------------------------------------------------------------ āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Lukk vinduet før du går ut. ব---- যা-া---গে জা---টা-ব--ধ--র ৷ বা__ যা__ আ_ জা___ ব__ ক_ ৷ ব-ই-ে য-ব-র আ-ে জ-ন-া-া ব-্- ক- ৷ --------------------------------- বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ 0
āmār---ul- -a--k-aṇ--nā--uk---hē--atakṣaṇ- -m- --ēkṣ- ka-a-a ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____ ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ------------------------------------------------------------ āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Når kommer du hjem? তু-- ক-ন -া-ায়----ে --বে? তু_ ক__ বা__ ফি_ আ___ ত-ম- ক-ন ব-স-য় ফ-র- আ-ব-? ------------------------- তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? 0
sin--- yatak-aṇ- -ā ś--a h--ē-yācc-- -a----aṇa ām- -pē-ṣ- k-ra-a s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____ s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ---------------------------------------------------------------- sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Etter undervisningen? ক্লা-ের---ে? ক্___ প__ ক-ল-স-র প-ে- ------------ ক্লাসের পরে? 0
s---m- yat-k-a-a--ā-śēṣa--aẏē-yāc--ē tat--ṣaṇ- -mi apē-ṣā-kara-a s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____ s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ---------------------------------------------------------------- sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Ja, etter at undervisningen er over. হ-যা-, -্--- শ-- হ---য-বার পরে হ্__ ক্__ শে_ হ_ যা__ প_ হ-য-ঁ- ক-ল-স শ-ষ হ-ে য-ব-র প-ে ------------------------------ হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে 0
s---m- -at--ṣa----- śēṣa-h-ẏ- yācc-ē tat-k-a-a--mi apēkṣā-kar-ba s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____ s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ---------------------------------------------------------------- sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. ত---দ--্---- হবার পরে,-সে -- কা-----ে----ে-ি ৷ তা_ দু____ হ__ প__ সে আ_ কা_ ক__ পা__ ৷ ত-র দ-র-ঘ-ন- হ-া- প-ে- স- আ- ক-জ ক-ত- প-র-ন- ৷ ---------------------------------------------- তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ 0
ṭr---i-ē-- ālō---b--a-nā-ha---- --adh- ā-i -p--ṣ- ka-a--. ṭ_________ ā__ s_____ n_ h_____ a_____ ā__ a_____ k______ ṭ-ā-h-k-r- ā-ō s-b-j- n- h-'-ẏ- a-a-h- ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-. --------------------------------------------------------- ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. ত----া----যা--- প-ে,-----মেরিক- -ল- গেছ--৷ তা_ চা__ যা__ প__ সে আ___ চ_ গে_ ৷ ত-র চ-ক-ী য-ব-র প-ে- স- আ-ে-ি-া চ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------------------------ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ 0
T-mi-c--ṭ--ē--a-h--a --bē? T___ c______ k______ y____ T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-? -------------------------- Tumi chuṭitē kakhana yābē?
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. স- আম----- --- ---া- -রে, ব-়--ক হ-----ছে-৷ সে আ___ চ_ যা__ প__ ব___ হ_ গে_ ৷ স- আ-ে-ি-া চ-ে য-ব-র প-ে- ব-়-ো- হ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------------------------- সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ 0
Tu---chu-----k--h--a-yābē? T___ c______ k______ y____ T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-? -------------------------- Tumi chuṭitē kakhana yābē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -