Rakk du ikke bussen?
তো-া- বা-------- ---ে?
তো__ বা_ কি চ_ গে__
ত-ম-র ব-স ক- চ-ে গ-ছ-?
----------------------
তোমার বাস কি চলে গেছে?
0
sāk--ṯkāra
s_________
s-k-ā-k-r-
----------
sākṣāṯkāra
Rakk du ikke bussen?
তোমার বাস কি চলে গেছে?
sākṣāṯkāra
Jeg har ventet på deg i en halv time.
আ-ি-তো-া- -ন্য-আধ--ন্টা--র---পেক-ষ- করে--ল---৷
আ_ তো__ জ__ আ_ ঘ__ ধ_ অ___ ক____ ৷
আ-ি ত-ম-র জ-্- আ- ঘ-্-া ধ-ে অ-ে-্-া ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
0
sāk----āra
s_________
s-k-ā-k-r-
----------
sākṣāṯkāra
Jeg har ventet på deg i en halv time.
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
sākṣāṯkāra
Har du ikke mobilen med deg?
তোমা- -া-ে -ি -োবাইল--োন-ন-ই?
তো__ কা_ কি মো___ ফো_ নে__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ম-ব-ই- ফ-ন ন-ই-
-----------------------------
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
0
t-m-r- --s---i-calē --ch-?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Har du ikke mobilen med deg?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Vær punktlig neste gang!
পরে- বার -িক-সম-ে -স--!
প__ বা_ ঠি_ স__ আ___
প-ে- ব-র ঠ-ক স-য়- আ-ব-!
-----------------------
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
0
tōmā-a -ā-a ki--a---gē--ē?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Vær punktlig neste gang!
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Ta drosje neste gang!
প--- ব----্-াক্স- নে--!
প__ বা_ ট্___ নে__
প-ে- ব-র ট-য-ক-স- ন-ব-!
-----------------------
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
0
t-m-r--b--a k- -al- gē---?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Ta drosje neste gang!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
Ta med deg paraply neste gang!
প--র বার নিজে--স-থে--কটা -াতা-নিয়- ----!
প__ বা_ নি__ সা_ এ__ ছা_ নি_ আ___
প-ে- ব-র ন-জ-র স-থ- এ-ট- ছ-ত- ন-য়- আ-ব-!
----------------------------------------
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
0
Āmi tōmā---j------ād---gh--ṭā-dharē --ēkṣ- k---chil-ma
Ā__ t_____ j_____ ā___ g_____ d____ a_____ k__________
Ā-i t-m-r- j-n-y- ā-h- g-a-ṭ- d-a-ē a-ē-ṣ- k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
Ta med deg paraply neste gang!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
I morgen har jeg fri.
আ-ামী--ল--মার ছ----৷
আ____ আ__ ছু_ ৷
আ-া-ী-া- আ-া- ছ-ট- ৷
--------------------
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
0
t--ā-a k--h- ----ō-ā'--a phō-a -ē-i?
t_____ k____ k_ m_______ p____ n____
t-m-r- k-c-ē k- m-b-'-l- p-ō-a n-'-?
------------------------------------
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
I morgen har jeg fri.
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
Skal vi treffes i morgen?
আ--- ক- আগ-ম--ক-----খ--ক--?
আ__ কি আ__ কা_ দে_ ক___
আ-র- ক- আ-া-ী ক-ল দ-খ- ক-ব-
---------------------------
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
0
P-rē----ā-----i--------ē--sa--!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Skal vi treffes i morgen?
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
আমি দুঃখ--- কাল -ম--আ--- পার- না-৷
আ_ দুঃ___ কা_ আ_ আ__ পা__ না ৷
আ-ি দ-ঃ-ি-, ক-ল আ-ি আ-ত- প-র- ন- ৷
----------------------------------
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
0
P---r- -----ṭ---a---maẏē ----ē!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Har du noen planer i helga?
তু-ি -- স--তাহা----র-ছ---- জ-্য--অ-্রি-------্-ন--ক-ে র-খ-ছ-?
তু_ কি স______ ছু__ জ__ অ___ প_____ ক_ রে___
ত-ম- ক- স-্-া-া-্-ে- ছ-ট-র জ-্-ে অ-্-ি- প-ি-ল-প-া ক-ে র-খ-ছ-?
-------------------------------------------------------------
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
0
Par-r- b-r---h-ka-s-m--ē-ās---!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Har du noen planer i helga?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
Eller har du allerede en avtale?
নাক- তোমা- --- -েক-ই-দ-----রব-র-স-- নি----রিত ক-া-আছ- ৷
না_ তো__ আ_ থে__ দে_ ক___ স__ নি____ ক_ আ_ ৷
ন-ক- ত-ম-র আ-ে থ-ক-ই দ-খ- ক-ব-র স-য় ন-র-ধ-র-ত ক-া আ-ে ৷
-------------------------------------------------------
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
0
Parē----ā-------si-n-b-!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Eller har du allerede en avtale?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
আমার--- -- আমর----্--হ-র ---ের--ুট-ত--দে----রব-৷
আ__ ম_ হ_ আ__ স____ শে__ ছু__ দে_ ক__ ৷
আ-া- ম- হ- আ-র- স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- দ-খ- ক-ব ৷
------------------------------------------------
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
0
Par--a--ā-a----k----ēbē!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Skal vi dra på piknik?
আ-রা-কি-প--ন--ে--বনভোজ---য-ব?
আ__ কি পি___ (______ যা__
আ-র- ক- প-ক-ি-ে (-ন-ো-ন- য-ব-
-----------------------------
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
0
P---r- -ā-a ṭyāk-i-----!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Skal vi dra på piknik?
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
Skal vi dra til stranda?
আ-র--কি-তট-----?
আ__ কি ত_ যা__
আ-র- ক- ত-ে য-ব-
----------------
আমরা কি তটে যাব?
0
P-rēr- b--a-ni--r- sāt-ē -k-----h--ā -iẏ--ā--bē!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Skal vi dra til stranda?
আমরা কি তটে যাব?
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Skal vi dra til fjells?
আ-র------াহাড়ে--া-?
আ__ কি পা__ যা__
আ-র- ক- প-হ-ড-ে য-ব-
--------------------
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
0
Pa-ēr- ---a -i-ēr--s-t---ē---ā -h-tā-ni-ē---abē!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Skal vi dra til fjells?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Jeg henter deg på kontoret.
আ-ি--োম--- অ-----ে-- তু---নে- ৷
আ_ তো__ অ__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- অ-ি- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-------------------------------
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
0
P--ē-a bā-a--i-ēr---āth--ē-a-ā --āt- -iẏē-ās-bē!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Jeg henter deg på kontoret.
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
আ-ি ত-ম-কে----়- -েকে -ুলে -ে- ৷
আ_ তো__ বা_ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-ড-ী থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
--------------------------------
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
0
Ā----kāla--m-r------i
Ā________ ā____ c____
Ā-ā-ī-ā-a ā-ā-a c-u-i
---------------------
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Jeg henter deg hjemme hos deg.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
আ-ি ---াক- -া- স--প ---ে --লে -ে--৷
আ_ তো__ বা_ স্__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-স স-ট- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-----------------------------------
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
0
Ā------l- ---r--c--ṭi
Ā________ ā____ c____
Ā-ā-ī-ā-a ā-ā-a c-u-i
---------------------
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
Āgāmīkāla āmāra chuṭi