Rakk du ikke bussen?
А----уса ---и-пусн-?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Ug--orka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Rakk du ikke bussen?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
Jeg har ventet på deg i en halv time.
А--те ча-а- по--ви--час.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Ugov-r-a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
Har du ikke mobilen med deg?
Ня--- ли-м-биле--т--е-о- със---бе -и?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Av-o-us-----i---s-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Har du ikke mobilen med deg?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
Vær punktlig neste gang!
Сле-ващ-я --т --д--то----/-т-чна!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
A---bus--li -zpusna?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Vær punktlig neste gang!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
Ta drosje neste gang!
С----а--- --т --еми-т-к--!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Avto--sa-li -zpus-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Ta drosje neste gang!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
Ta med deg paraply neste gang!
С--два-и- път--зем------р-с-- с--- --!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
A- -e -hak--- p--ov-n ch-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Ta med deg paraply neste gang!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
I morgen har jeg fri.
У--- съ--с-об-ден------б-дн-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Az -- c-----h po--vin --as.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
I morgen har jeg fri.
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
Skal vi treffes i morgen?
Да-се-ср-щнем--тре?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
A---e---aka-h--olo-i- ch--.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Skal vi treffes i morgen?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Съж--я-----ут---н- ста--.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
N--ma-- -i--ob--e---e--f-n-s-s---b- --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Har du noen planer i helga?
И--ш--и н--о--ред--- ---кр-я-на---дми-а-а?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Nyama-h l--mo-ile--te---on-sy- s--e---?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Har du noen planer i helga?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Eller har du allerede en avtale?
И-- -ече -маш--гово-ка?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ny----h -- mo--l-- t-l-fon--ys se-e s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Eller har du allerede en avtale?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
П---л-г-- -а--е-ср----- ----а- н---е--и--та.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
S----as----y--pyt-byd---o---- / to-h-a!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra på piknik?
Д---а---в-----кни-?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
S-e-va-h--iy- pyt-b--- t-c--- /---c-n-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra på piknik?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til stranda?
Д---тид------п-ажа?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
Sl--vas--hi-a--y- -y-i--------- t--h-a!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til stranda?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til fjells?
Да оти--м-- --а------?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Sle--as-c-i---py- --em--ta---!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Skal vi dra til fjells?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Ще те вз--а----оф--а.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sl--v-sh--iya--y- vz-m- -aks-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Ще--- -з--а-о- къ--.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S--dv-sh-h--a p-t -ze-i-----i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Щ- т--в-е-а от-ав-обу-------пирк-.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sled-a-hch----py- v-emi-ch---r s-s-s----s-!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!