Rakk du ikke bussen?
А-т--у-а------п-с--?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
U----r-a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Rakk du ikke bussen?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Аз-т--ч-ках -о-о--- ч-с.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Ug-v--ka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
Har du ikke mobilen med deg?
Н--аш--и м-би-------е-о---ъ--себ---и?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Av--b--- -- i-pu--a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Har du ikke mobilen med deg?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
Vær punktlig neste gang!
Сл--в-щ-я -ът-бъ----о--н /-т--на!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
A-to---a-l--iz-u-n-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Vær punktlig neste gang!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
Ta drosje neste gang!
С---ващ-я--ът в--ми т---и!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A-tobu---li i-p-sna?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Ta drosje neste gang!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
Ta med deg paraply neste gang!
С-е-ващ-я п-т -з----чадър-съ- -еб----!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Az t---h-ka---p-l-v-n -h--.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Ta med deg paraply neste gang!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
I morgen har jeg fri.
У--е--ъ- -в--оден / -------а.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Az-te-c-a-a---po-o-in--h-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
I morgen har jeg fri.
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
Skal vi treffes i morgen?
Д--с--с----е--ут--?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
A--te--hakak-----ovi---h--.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Skal vi treffes i morgen?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
С-жа-яв-м--у-р--н------а.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
N-ama-h--i m--i------l-fon sys--e-e-si?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Har du noen planer i helga?
И------ нещ--п--д--д-з---рая--а-сед---ат-?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Nyam--h-l--m--il-----l---n---- seb----?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Har du noen planer i helga?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Eller har du allerede en avtale?
И-и -е-е-им---у----рк-?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Nya--s- -i -obile- t-l--o- s-s -eb- -i?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Eller har du allerede en avtale?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Пре-л---м--а -е ------м в к--- -- с-дмиц-т-.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Sle----h---ya py- -y----o--en---t-chna!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra på piknik?
Да--а-ра-и- ------?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
S---vas---iy---yt by-- t--h-n-/-tochna!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra på piknik?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til stranda?
Д--о-и--м -а-пл---?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
S-----shch----p-t-b-di -o-------tochn-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til stranda?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til fjells?
Д--от-д---- пл---н---?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
S----ashch-ya--yt v-emi------!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Skal vi dra til fjells?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Щ- те-в-----о- о-и-а.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sl---a-h--iya p-- -------a-s-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Ще-т- -з-ма о- къщ-.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Sl-dv-sh----a-----vz--i ta---!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Ще те ----а -- а--о---н--а ---р-а.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sl-d-as-ch-ya --t---e-i-cha----s-- s-b- -i!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!