Rakk du ikke bussen?
А----у-- --------н-?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
U---or-a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Rakk du ikke bussen?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Аз-т- --ка- п-л-вин--а-.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
U-o-orka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
Har du ikke mobilen med deg?
Н--а--л---о---е---е--фо- -ъс ---- си?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Av-ob-sa -i--z--sn-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Har du ikke mobilen med deg?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
Vær punktlig neste gang!
Сл-д--щи- път -ъд- точе--/---чн-!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
A-t--us--l- i-p---a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Vær punktlig neste gang!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
Ta drosje neste gang!
Сле--ащ-----т--з-------си!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A-tob--a-l- -z-u-na?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Ta drosje neste gang!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
Ta med deg paraply neste gang!
Сле-------пъ----е-и --дър-съ- --б----!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Az-----haka-- --l-----cha-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Ta med deg paraply neste gang!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
I morgen har jeg fri.
Ут-е -ъм с------н-- --о--дна.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
A---e ch--a-- -o--vi--c-as.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
I morgen har jeg fri.
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
Skal vi treffes i morgen?
Да--- с-е-н------е?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
A---e c----kh --lo--- chas.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Skal vi treffes i morgen?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Съ-ал--ам,--тр--н- -та-а.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Ny--a-- li---bi-e----le-on --- -e-e si?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Har du noen planer i helga?
Имаш--- -е-о---едв-д за --ая на-с--мицата?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Nyam--------ob-len t-le-----ys se-e -i?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Har du noen planer i helga?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Eller har du allerede en avtale?
И----еч--им-- у-ов-рк-?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
N-a-a---l--mob-l-n --l-fon-sys-s-b- --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Eller har du allerede en avtale?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
П-е--------а--е -рещ--- в---ая на -------та.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Sledv-shc-iya -y- -----toch-----toc---!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra på piknik?
Да -а-----м п--н-к?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
S---v-sh--i-a---- b--- -oche--- --chn-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra på piknik?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til stranda?
Да -тид-м-на--л-жа?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
Sled-a-h------p-t--ydi ---h---/ tochna!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til stranda?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Skal vi dra til fjells?
Д--о----- --п-а-ина-а?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
S-e---s-c---a --t vz--i-t----!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Skal vi dra til fjells?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Ще-те-взе-а-о--о---а.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S---va-hc--ya -y--v-e-- -a--i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Ще т---зе---о--к-щ-.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Sled--s-chi---p-t vz-mi--ak-i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Щ- т- взем- о--авт---с---- -п-рк-.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sl--v-----i----yt--ze-i c-a-y---ys-seb--si!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!