То- пъ--в--с ко-а-.
Т__ п_____ с к_____
Т-й п-т-в- с к-р-б-
-------------------
Той пътува с кораб. 0 To--p-t-v--s m-t-r.T__ p_____ s m_____T-y p-t-v- s m-t-r--------------------Toy pytuva s motor.
Т-й---ту-а----од--.
Т__ п_____ с л_____
Т-й п-т-в- с л-д-а-
-------------------
Той пътува с лодка. 0 T-y py-uva s-----r.T__ p_____ s m_____T-y p-t-v- s m-t-r--------------------Toy pytuva s motor.
О--с-о л- е -у-?
О_____ л_ е т___
О-а-н- л- е т-к-
----------------
Опасно ли е тук? 0 Tyy p-t-va-s velo-ip-d - k-l---.T__ p_____ s v________ / k______T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-.--------------------------------Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Оп--но-л- е-д--с--п--у-а --- н--а-т-ст--?
О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________
О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-?
-----------------------------------------
Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0 T-y -ytuv- s -e--s-p-d-- k-----.T__ p_____ s v________ / k______T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-.--------------------------------Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Н-е-т---в--да-се в-р--м.
Н__ т_____ д_ с_ в______
Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-.
------------------------
Ние трябва да се върнем. 0 Toy-----v- s-ko---.T__ p_____ s k_____T-y p-t-v- s k-r-b--------------------Toy pytuva s korab.
Къде -о----а се -арк--- --к?
К___ м___ д_ с_ п______ т___
К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к-
----------------------------
Къде може да се паркира тук? 0 To-----uva-----r--.T__ p_____ s k_____T-y p-t-v- s k-r-b--------------------Toy pytuva s korab.
Т-к има ли-па--инг?
Т__ и__ л_ п_______
Т-к и-а л- п-р-и-г-
-------------------
Тук има ли паркинг? 0 T-- p----- s----ab.T__ p_____ s k_____T-y p-t-v- s k-r-b--------------------Toy pytuva s korab.
Кол-о-в--м------ ---се--а-к----тук?
К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___
К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к-
-----------------------------------
Колко време може да се паркира тук? 0 To---y-uva s -odk-.T__ p_____ s l_____T-y p-t-v- s l-d-a--------------------Toy pytuva s lodka.
Visste du?
Rumensk tilhører det Østlige Romanske Språk.
Det er morsmål for omtrent 28 millioner mennesker.
Disse lever hovedsakelig i Romania og Moldova.
Rumensk er det offisielle språket i republikken Moldova.
Det er også Rumensk-talende samfunn i Serbia og Ukraina.
Rumensk stammer fra Latin.
Romerne hadde tidligere to provinser i regionen rundt Donau.
Rumensk er nært knyttet til Italiensk.
Derfor kan Rumenere stort sett forstå Italiensk.
Den andre veien er vanskeligere.
Årsaken er at det Rumenske inneholder mange slaviske ord.
Tonefallet ble påvirket av naboer i det slaviske språkområdet.
Som et resultat av det har det Rumenske alfabetet noen spesielle symboler.
Rumensk er skrevet likt som det er uttalt.
Det har mange likhetstrekk med strukturen som i gammel latin.
Det er nettopp det som gjør oppdagelsen av dette språket så spennende!