Parlør

no begrunne noe 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Ти-за-о не -о--е? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
a-g-----i--m-n-s-c-- 2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
Jeg var syk. Аз б---бо-е- /-б-л--. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
arg----tir-- -e---h--2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Аз -е------х-----от- --- бо--- /--о-н-. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
Ti -a-h-ho-n--d----? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Hvorfor kom hun ikke? З-що-т--н-----де? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
T--z--h--o-ne d-y--? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Hun var trett. Тя --ш- у-о--на. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
Ti-zash-ho-ne--oy-e? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Hun kom ikke fordi hun var trett. Тя -е----д-,--а---- -еше--мор--а. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
A- -y--h b--en-/ --l-a. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Hvorfor kom han ikke? З--о-т-- н--дой--? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
A--b-akh bo-e- /-bolna. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Han hadde ikke lyst. Т-й--ям----жела-и-. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
A---yakh--ol-- --bo--a. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. Т-й-н---о--е- -ащо----ям-ш- ж--а---. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
A---- d-y-okh--z-sh--o-- b--kh bo--n - -----. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Hvorfor kom dere ikke? З-що-н- --й---те? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
A- -- ----o----z-shc-ot----ak- -o--n - -o-n-. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Bilen vår er ødelagt. К--а-----------р-д--а. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
A- ne-do--o--, -a--c---o -ya---b-----/-b-ln-. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. Ние н--до-дох-е, за-от- к--а-а--и-е---в---е--. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
Z--h--o --a ---do---? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
Hvorfor kom de ikke? З-----о--т- -----йд-х-? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Z--hch----a n- --y--? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
De rakk ikke toget. Т- -зп--нах- -ла-а. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
Z-sh-h- t-a-ne-----e? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. Т---- -ой--х-- ---ото-и--у--а-а---ака. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
T---b--he u--r--a. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Hvorfor kom du ikke? За-о--е -о-де? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Tya-bes---u--r-na. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Jeg fikk ikke lov. Н- ---аше. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
Ty- --s-e um-r--a. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. А- н--дойдох,---щ----не бив-ш-. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
T----e doy------shcho-- ----- -mo----. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -