Parlør

no begrunne noe 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Po- q-- v--ê---o v---? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
Jeg var syk. Eu e-t--a-d-e--e. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Eu--ã- -i----rq---e----- do--t-. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Hvorfor kom hun ikke? Po--que-ela---o-ve-o? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
Hun var trett. E-a -s-a-a-c-m--on-. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. El-------eio--o---- ---a-a -o--son-. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
Hvorfor kom han ikke? P-r-----el- n-- v-io? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
Han hadde ikke lyst. E-e -ão-e------c--------d-. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. E-e -ã--v--o po--u- -ão estava --m vo--a-e. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Hvorfor kom dere ikke? P-r-que-vo--s--ão v-e---? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
Bilen vår er ødelagt. O-no-s--car-- -uebrou. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. Nó- nã- --e--- p--qu--o no--- -ar-o--------. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
Hvorfor kom de ikke? Po--qu- é-q-- as--e--o-- não vier--? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
De rakk ikke toget. Elas-p---eram - tre--. E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. E-as n-o-vier-m---rq-e --rd---m-o-tr-m-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
Hvorfor kom du ikke? P-- --e -u- v-c--nã--veio? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
Jeg fikk ikke lov. Não---d-. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. Eu n-o-v---p----e n---pu-e. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -