Parlør

no begrunne noe 2   »   pl uzasadnić coś 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [siedemdziesiąt sześć]

uzasadnić coś 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Dl-c---- -ie -----zed--ś - -rzy-zła-? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Jeg var syk. B-ł-m--ho-y / Byłam-ch--a. B____ c____ / B____ c_____ B-ł-m c-o-y / B-ł-m c-o-a- -------------------------- Byłem chory / Byłam chora. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. N-- ----sz--------o b-ł---c-or- - -ie p---szł-m- ----y--- -hor-. N__ p___________ b_ b____ c____ / N__ p_________ b_ b____ c_____ N-e p-z-s-e-ł-m- b- b-ł-m c-o-y / N-e p-z-s-ł-m- b- b-ł-m c-o-a- ---------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora. 0
Hvorfor kom hun ikke? Dlac-----o-a-n-e ---ys-ł-? D_______ o__ n__ p________ D-a-z-g- o-a n-e p-z-s-ł-? -------------------------- Dlaczego ona nie przyszła? 0
Hun var trett. On- b--a--mę-zon-. O__ b___ z________ O-a b-ł- z-ę-z-n-. ------------------ Ona była zmęczona. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. O-- -i- ---yszła,-po-ie-aż była z-------. O__ n__ p________ p_______ b___ z________ O-a n-e p-z-s-ł-, p-n-e-a- b-ł- z-ę-z-n-. ----------------------------------------- Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona. 0
Hvorfor kom han ikke? Dl-c------n n-e --zy-zedł? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-s-e-ł- -------------------------- Dlaczego on nie przyszedł? 0
Han hadde ikke lyst. O----- m-----cho--. O_ n__ m___ o______ O- n-e m-a- o-h-t-. ------------------- On nie miał ochoty. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. On-n-e pr---z-d-, b--n-- --a- ---o--. O_ n__ p_________ b_ n__ m___ o______ O- n-e p-z-s-e-ł- b- n-e m-a- o-h-t-. ------------------------------------- On nie przyszedł, bo nie miał ochoty. 0
Hvorfor kom dere ikke? D-acz-g- --e --zysz--ś-ie? D_______ n__ p____________ D-a-z-g- n-e p-z-s-l-ś-i-? -------------------------- Dlaczego nie przyszliście? 0
Bilen vår er ødelagt. Nasz-s-moc-ód--est ----uty. N___ s_______ j___ p_______ N-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- --------------------------- Nasz samochód jest popsuty. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. N-e -r-ysz-i-my, ----a-z-sa--ch-d j--- --psu--. N__ p___________ b_ n___ s_______ j___ p_______ N-e p-z-s-l-ś-y- b- n-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- ----------------------------------------------- Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty. 0
Hvorfor kom de ikke? Dla-z----c- --d-ie-nie-pr--szli? D_______ c_ l_____ n__ p________ D-a-z-g- c- l-d-i- n-e p-z-s-l-? -------------------------------- Dlaczego ci ludzie nie przyszli? 0
De rakk ikke toget. On- -pó----i--i---a -ociąg. O__ s_______ s__ n_ p______ O-i s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. --------------------------- Oni spóźnili się na pociąg. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. O-i--i---r-ys--i---o-iew-ż-sp-ź-il- -ię -a-p-c--g. O__ n__ p________ p_______ s_______ s__ n_ p______ O-i n-e p-z-s-l-, p-n-e-a- s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. -------------------------------------------------- Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg. 0
Hvorfor kom du ikke? Dl---e---n-e pr-y-zed--- / -rzy-z---? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Jeg fikk ikke lov. N-e---gł-m-/ mogłam. N__ m_____ / m______ N-e m-g-e- / m-g-a-. -------------------- Nie mogłem / mogłam. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. Nie --z-sz--łem- b--nie-m--łem - N-- pr--s-ł-m---o-ni- -o-ł--. N__ p___________ b_ n__ m_____ / N__ p_________ b_ n__ m______ N-e p-z-s-e-ł-m- b- n-e m-g-e- / N-e p-z-s-ł-m- b- n-e m-g-a-. -------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -